Олег Майами - Убегай - translation of the lyrics into German

Убегай - Олег Майамиtranslation in German




Убегай
Lauf weg
Я отдал тебе звёзды
Ich gab dir die Sterne,
Те, что прятались в небесах
Die sich am Himmel versteckten.
Забирай свои слёзы
Nimm deine Tränen zurück,
Слёзы - это лишь просто страх
Tränen sind nur Angst.
Не спеша будет сложно
Langsam wird es schwer,
Не спеша это время
Langsam, das ist die Zeit,
Мы теперь - это воздух
Wir sind jetzt wie Luft,
Сквозняками под дверью
Zugluft unter der Tür.
Пылинками живыми будто выдыхаю
Wie Staubpartikel atme ich aus,
Любовь, в которой ты теперь совсем другая
Liebe, in der du jetzt ganz anders bist.
Я жму на кнопку пульта, выключая память
Ich drücke auf die Fernbedienung, schalte die Erinnerung aus,
И удаляю воспоминания
Und lösche die Erinnerungen.
Меня больше не жди
Warte nicht mehr auf mich,
Эти старые крыши затопили дожди
Diese alten Dächer sind von Regen überflutet,
И ты больше не слышишь
Und du hörst nicht mehr,
Как я снова позову зову-зову-зову тебя
Wie ich dich wieder rufe, rufe, rufe,
Зову-зову-зову тебя
Rufe, rufe, rufe dich.
Убегай
Lauf weg.
Но меня больше не жди
Aber warte nicht mehr auf mich,
Эти старые крыши затопили дожди
Diese alten Dächer sind von Regen überflutet,
И ты больше не слышишь
Und du hörst nicht mehr,
Как я снова позову зову-зову-зову тебя
Wie ich dich wieder rufe, rufe, rufe,
Зову-зову-зову тебя
Rufe, rufe, rufe dich.
Убегай
Lauf weg.
Быть с тобой нельзя
Mit dir zusammen zu sein, geht nicht,
Даже если чувства
Auch wenn die Gefühle
Остались глубоко внутри
Tief im Inneren geblieben sind,
И там не стало пусто
Und es dort nicht leer wurde.
Я не боюсь того, что было уже сказано
Ich habe keine Angst vor dem, was schon gesagt wurde,
Тебя забыть и всё, что между нами связано
Dich zu vergessen und alles, was uns verband.
И убегай
Und lauf weg,
Ты больше не услышишь, как я снова позову тебя
Du wirst nicht mehr hören, wie ich dich wieder rufe,
И больше не увидишь как я утону, тону в твоих глазах
Und du wirst nicht mehr sehen, wie ich in deinen Augen versinke, versinke.
Тону-тону в твоих глазах
Versinke, versinke in deinen Augen.
Убегай
Lauf weg.
Меня больше не жди
Warte nicht mehr auf mich,
Эти старые крыши затопили дожди
Diese alten Dächer sind von Regen überflutet,
И ты больше не слышишь
Und du hörst nicht mehr,
Как я снова позову зову-зову-зову тебя
Wie ich dich wieder rufe, rufe, rufe,
Зову-зову-зову тебя
Rufe, rufe, rufe dich.
Убегай
Lauf weg.
Меня больше не жди
Warte nicht mehr auf mich,
Эти старые крыши затопили дожди
Diese alten Dächer sind von Regen überflutet,
И ты больше не слышишь
Und du hörst nicht mehr,
Как я снова позову зову-зову-зову тебя
Wie ich dich wieder rufe, rufe, rufe,
Зову-зову-зову тебя
Rufe, rufe, rufe dich.
Убегай
Lauf weg.
Но меня больше не жди
Aber warte nicht mehr auf mich,
Эти старые крыши затопили дожди
Diese alten Dächer sind von Regen überflutet,
И ты больше не слышишь
Und du hörst nicht mehr,
Как я снова позову зову-зову-зову тебя
Wie ich dich wieder rufe, rufe, rufe,
Зову-зову-зову тебя
Rufe, rufe, rufe dich.
Убегай
Lauf weg.
Но меня больше нет
Aber mich gibt es nicht mehr.





Writer(s): розниченко александр русланович, супоненко ян игоревич, рябов сергей


Attention! Feel free to leave feedback.