Олег Митяев - Дружок - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Олег Митяев - Дружок




Дружок
My Friend
Поголовье машин возросло,
The number of cars has grown,
И стада их все медленней бродят,
And their herds roam ever slower,
И снегами Москву занесло,
And Moscow is covered with snow,
Так, что школьники в школу не ходят.
So much so that schoolchildren don't go to school.
Мы живем километрах в пяти...
We live five kilometers apart...
Друг от друга, но уличный транспорт,
From each other, but the street transport,
Запрудил все на свете пути...
Has blocked all the ways in the world...
И к тебе невозможно добраться.
And it's impossible to get to you.
А с небес три дня,
And from the skies for three days,
Порошит снежок...
The snow falls softly...
Как там, без меня?
How are you there, without me?
Ты живешь, дружок?
Are you living, my friend?
Ну конечно же, дело не в том,
Well, of course, it's not about that,
Снегопад - это в сущности мелочь.
Snowfall is essentially a trifle.
До тебя мне добраться пешком,
To get to you on foot,
Хоть сейчас - пустяковое дело.
Even now - is a piece of cake.
Мы живем километрах в пяти...
We live five kilometers apart...
В тех домах, где и раньше мы жили,
In those houses where we used to live,
И не можем друг к другу прийти,
And we can't come to each other,
Потому что так сами решили...
Because we decided so ourselves...
А с небес три дня,
And from the skies for three days,
Порошит снежок...
The snow falls softly...
Как там, без меня?
How are you there, without me?
Ты живешь, дружок?
Are you living, my friend?
Вот и снова зажглись фонари,
And again the lanterns are lit,
И сиреневый сумрак темнеет,
And the lilac twilight darkens,
Превращаясь в потоки чернил,
Turning into streams of ink,
И в среду для зеленого змея.
And into a medium for the green serpent.
И быть может, я смог бы шутя
And maybe I could jokingly
Все забыть и прожить, что осталось,
Forget everything and live what's left,
Не жалея, не злясь, не любя,
Without regret, without anger, without love,
Но наверное мне б не писалось...
But I probably wouldn't be writing...
А с небес три дня
And from the skies for three days,
Порошит снежок.
The snow falls softly.
Как там без меня
How are you there, without me
Ты живешь, дружок?
Are you living, my friend?






Attention! Feel free to leave feedback.