Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
чекав
тебе
цілую
вічність,
Ich
habe
eine
ganze
Ewigkeit
auf
dich
gewartet,
Я
шукав
тебе
майже
життя,
Ich
habe
dich
fast
mein
ganzes
Leben
lang
gesucht,
Випробовував
тіло
на
міцність,
Habe
meinen
Körper
auf
die
Probe
gestellt,
А
душею
хотів
каяття...
Aber
meine
Seele
sehnte
sich
nach
Buße...
Я,
співаючи,
дихав
тобою,
Singend,
atmete
ich
dich,
Лиш
у
сні
я
тебе
зустрічав,
Nur
im
Traum
traf
ich
dich,
Там
я
брав
твою
руку
своєю
рукою
Dort
nahm
ich
deine
Hand
in
meine
Hand
І
"Люблю!"
на
весь
світ
я
кричав!
Und
"Ich
liebe
dich!"
schrie
ich
in
die
ganze
Welt!
Світ
твоїх
очей
полонив
мене!
-
Das
Licht
deiner
Augen
hat
mich
gefangen
genommen!
-
Полонений
я!.
Gefangen
bin
ich!.
П'янкістю
ночей
полонила
ти
-
Mit
dem
Rausch
der
Nächte
hast
du
mich
gefangen
genommen
-
Полонений
я!.
Gefangen
bin
ich!.
Світ
твоїх
очей
полонила
ти,
Das
Licht
deiner
Augen,
du
hast
mich
gefangen
genommen,
Полонила
ти...
Du
hast
mich
gefangen
genommen...
Полонила
ти
- полонений
я...
Du
hast
mich
gefangen
genommen
- gefangen
bin
ich...
І
дощі
вже
проплакали
сльози,
Und
die
Regen
haben
schon
ihre
Tränen
geweint,
Хоч
вони
не
кохають,
як
я...
Obwohl
sie
nicht
lieben,
so
wie
ich...
Лише
сонце,
і
громи,
і
грози
Nur
die
Sonne,
und
Donner,
und
Gewitter
Все
повторюють
твоє
ім'я...
Wiederholen
immerzu
deinen
Namen...
Я,
співаючи,
дихав
тобою,
Singend,
atmete
ich
dich,
Лиш
у
сні
я
тебе
зустрічав,
Nur
im
Traum
traf
ich
dich,
Там
я
брав
твою
руку
своєю
рукою
Dort
nahm
ich
deine
Hand
in
meine
Hand
І
"Люблю!"
на
весь
світ
я
кричав!
Und
"Ich
liebe
dich!"
schrie
ich
in
die
ganze
Welt!
Світ
твоїх
очей
полонив
мене!
-
Das
Licht
deiner
Augen
hat
mich
gefangen
genommen!
-
Полонений
я!.
Gefangen
bin
ich!.
П'янкістю
ночей
полонила
ти
-
Mit
dem
Rausch
der
Nächte
hast
du
mich
gefangen
genommen
-
Полонений
я!.
Gefangen
bin
ich!.
Світ
твоїх
очей
полонила
ти,
Das
Licht
deiner
Augen,
du
hast
mich
gefangen
genommen,
Полонила
ти...
Du
hast
mich
gefangen
genommen...
Полонила
ти
- полонений
я...
Du
hast
mich
gefangen
genommen
- gefangen
bin
ich...
Світ
твоїх
очей
полонив
мене!
-
Das
Licht
deiner
Augen
hat
mich
gefangen
genommen!
-
Полонений
я!.
Gefangen
bin
ich!.
П'янкістю
ночей
полонила
ти
-
Mit
dem
Rausch
der
Nächte
hast
du
mich
gefangen
genommen
-
Полонений
я!.
Gefangen
bin
ich!.
Світ
твоїх
очей
полонила
ти,
Das
Licht
deiner
Augen,
du
hast
mich
gefangen
genommen,
Полонила
ти...
Du
hast
mich
gefangen
genommen...
Полонила
ти
- полонений
я...
Du
hast
mich
gefangen
genommen
- gefangen
bin
ich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): пономарьов а.в.
Attention! Feel free to leave feedback.