Lyrics and German translation Олли Джем feat. Сильвия Войс - Империя Зла
Империя Зла
Imperium des Bösen
И
я
честно
говоря
не
знаю
Und
ich
weiß
ehrlich
gesagt
nicht,
Что
под
холодом
войны
летает
was
unter
der
Kälte
des
Krieges
fliegt,
Кто
под
кожей
из
морщин
внутри
wer
unter
der
Haut
aus
Falten
im
Inneren
Про
всех
забыл
jeden
vergessen
hat.
Но
я
небо
надо
мной
Aber
ich
habe
den
Himmel
über
mir
Сотню
раз
перекрестил
hundertmal
bekreuzigt.
Не
увижу
самолеты
-
Wenn
ich
die
Flugzeuge
nicht
sehe
-
Что
почувствую
в
ответ?
was
werde
ich
als
Antwort
fühlen?
Когда
солнце
станет
черным
Wenn
die
Sonne
schwarz
wird
От
баллистических
ракет
von
ballistischen
Raketen?
Империя
Зла
под
моими
ногами
-
Das
Imperium
des
Bösen
unter
meinen
Füßen
-
Планета
Земля
потерялась
в
пространстве
der
Planet
Erde
hat
sich
im
Raum
verloren,
Одинокая,
забытая
летает
в
темноте
einsam,
vergessen
fliegt
er
in
der
Dunkelheit,
Под
взглядами
свирепыми
от
ядерных
ракет
unter
grimmigen
Blicken
von
Atomraketen.
На
рассвете
ярких
снов
Im
Morgengrauen
heller
Träume,
Проводи
меня
до
дома
begleite
mich
nach
Hause,
Где
публично
много
слов
wo
es
öffentlich
viele
Worte
gibt,
Но
на
деле
только
повод
aber
in
Wirklichkeit
nur
ein
Vorwand,
Высказать
мнение
um
eine
Meinung
zu
äußern,
Внимание
привлечь
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
Что
мне
не
безразлично
dass
es
mir
nicht
egal
ist,
А
то
постить
в
инстаграме
нечего
sonst
gibt
es
nichts
auf
Instagram
zu
posten.
Империя
Зла
под
моими
ногами
-
Das
Imperium
des
Bösen
unter
meinen
Füßen
-
Планета
Земля
потерялась
в
пространстве
der
Planet
Erde
hat
sich
im
Raum
verloren,
Одинокая,
забытая
летает
в
темноте
einsam,
vergessen
fliegt
er
in
der
Dunkelheit,
Под
взглядами
свирепыми
от
ядерных
ракет
unter
grimmigen
Blicken
von
Atomraketen.
И
я
честно
говоря
не
знаю
Und
ich
weiß
ehrlich
gesagt
nicht,
Что
под
холодом
войны
летает
was
unter
der
Kälte
des
Krieges
fliegt,
Кто
под
кожей
из
морщин
внутри
wer
unter
der
Haut
aus
Falten
im
Inneren
Про
всех
забыл
jeden
vergessen
hat.
Но
я
небо
надо
мной
Aber
ich
habe
den
Himmel
über
mir
Сотню
раз
перекрестил
hundertmal
bekreuzigt.
Не
увижу
самолеты
-
Wenn
ich
die
Flugzeuge
nicht
sehe
-
Что
почувствую
в
ответ?
was
werde
ich
als
Antwort
fühlen?
Когда
солнце
станет
черным
Wenn
die
Sonne
schwarz
wird
От
баллистических
ракет
von
ballistischen
Raketen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ляшков олег игоревич
Attention! Feel free to leave feedback.