А ты думал, я тоже такая
Und du dachtest, ich bin auch so
А
ты
думал
- я
тоже
такая
Und
du
dachtest
– ich
bin
auch
so
Что
можно
забыть
меня
Dass
man
mich
vergessen
kann
И
что
брошусь,
моля
и
рыдая
Und
dass
ich
flehend
und
weinend
Под
копыта
гнедого
коня
Mich
werf
unter
die
Hufe
des
Braunen
И
что
брошусь,
моля
и
рыдая
Und
dass
ich
flehend
und
weinend
Под
копыта
гнедого
коня
Mich
werf
unter
die
Hufe
des
Braunen
Или
стану
просить
у
знахарок
Oder
die
Hexen
werd'
ich
bitten
В
наговорной
воде
корешок
Um
ein
Kräutlein
im
Zauberwasser
И
пришлю
тебе
странный
подарок
Und
dir
schick'
ich
ein
seltsam
Geschenk
Мой
заветный
душистый
платок
Mein
duftendes,
teures
Tuch
И
пришлю
тебе
странный
подарок
Und
dir
schick'
ich
ein
seltsam
Geschenk
Мой
заветный
душистый
платок
Mein
duftendes,
teures
Tuch
Будь
же
проклят.
Ни
стоном,
ни
взглядом
Sei
verflucht.
Nicht
mit
Stöhnen,
nicht
mit
Blicken
Окаянной
души
не
коснусь
Rühr'
ich
deine
verdammte
Seele
Но
клянусь
тебе
ангельским
садом
Doch
ich
schwöre
dir
beim
Engelgarten
Чудотворной
иконой
клянусь
Bei
der
wundertätigen
Ikone
schwör'
ich
И
ночей
наших
пламенным
чадом
Und
bei
unser
Nächte
glutvollem
Hauch
Я
к
тебе
никогда
не
вернусь
Dass
ich
nie
zu
dir
zurückkehre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga Nikitina, анна ахматова
Attention! Feel free to leave feedback.