Ольга Серябкина - Бывало и лучше - translation of the lyrics into German




Бывало и лучше
Es gab schon Bessere
Без тебя я снова делаю, что так люблю
Ohne dich tue ich wieder, was ich so liebe
Хотя всё было, вроде, хорошо (хорошо)
Obwohl alles scheinbar gut war (gut)
Ты цветы мне дарил так красиво, невыносимо
Du hast mir Blumen geschenkt, so schön, unerträglich
Двигались ярко на иномарке
Wir fuhren leuchtend in einem ausländischen Auto
Ты классный, согласна на всё (на всë)
Du bist toll, ich stimme allem zu (allem)
Только наутро честно сказала тебе: тобой не смогу"
Nur am nächsten Morgen sagte ich dir ehrlich: "Mit dir kann ich nicht sein"
Я думала, ты тот самый и нет круче, но бывало и лучше (бывало и лучше)
Ich dachte, du wärst der Richtige und es gibt keinen Besseren, aber es gab schon Bessere (es gab schon Bessere)
И если посмотреть в сердце поглубже, явно ведь бывало и лучше (бывало и лучше)
Und wenn man tiefer ins Herz schaut, gab es eindeutig schon Bessere (es gab schon Bessere)
А я пью кофе погуще, если ты хочешь знать, бывало и лучше (бывало и лучше)
Und ich trinke meinen Kaffee stärker, wenn du es wissen willst, es gab schon Bessere (es gab schon Bessere)
Я думала, ты тот самый и нет круче, но бывало и лучше (бывало и лучше)
Ich dachte, du wärst der Richtige und es gibt keinen Besseren, aber es gab schon Bessere (es gab schon Bessere)
(Бывало и лучше)
(Es gab schon Bessere)
(Бывало и лучше)
(Es gab schon Bessere)
Каждый раз, когда я вспоминаю о тебе
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Я думаю, а вдруг я не права?
Frage ich mich, ob ich vielleicht falsch liege?
Ты любовь мне дарил так красиво, невыносимо
Du hast mir Liebe geschenkt, so schön, unerträglich
Двигались ярко, и мне так жалко
Wir bewegten uns leuchtend, und es tut mir so leid
Ты классный, не мой вариант
Du bist toll, aber nicht mein Typ
И я наутро честно сказала себе: тобой не смогу"
Und am nächsten Morgen sagte ich mir ehrlich: "Mit dir kann ich nicht sein"
Я думала, ты тот самый и нет круче, но бывало и лучше (бывало и лучше)
Ich dachte, du wärst der Richtige und es gibt keinen Besseren, aber es gab schon Bessere (es gab schon Bessere)
И если посмотреть в сердце поглубже, явно ведь бывало и лучше (бывало и лучше)
Und wenn man tiefer ins Herz schaut, gab es eindeutig schon Bessere (es gab schon Bessere)
А я пью кофе погуще, если ты хочешь знать, бывало и лучше (бывало и лучше)
Und ich trinke meinen Kaffee stärker, wenn du es wissen willst, es gab schon Bessere (es gab schon Bessere)
Я думала, ты тот самый и нет круче, но бывало и лучше (бывало и лучше)
Ich dachte, du wärst der Richtige und es gibt keinen Besseren, aber es gab schon Bessere (es gab schon Bessere)
(Бывало и лучше)
(Es gab schon Bessere)
(Бывало и лучше)
(Es gab schon Bessere)
(Бывало и лучше)
(Es gab schon Bessere)
(Бывало и лучше)
(Es gab schon Bessere)





Writer(s): Olga Seryabkina, анатолий алексеев


Attention! Feel free to leave feedback.