Начнём всё сначала
Fangen wir von vorne an
Начнём
всё
сначала
Fangen
wir
von
vorne
an
Придумаем
завтра
Erfinden
wir
ein
Morgen
И,
если
ты
рядом
Und
wenn
du
bei
mir
bist
Мне
больше
не
надо
Brauche
ich
nichts
mehr
Услышав
твой
голос
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
Всегда
улыбаюсь
Lächle
ich
immer
Любовь
— это
правда
Liebe
ist
Wahrheit
Мы
с
тобой
до
луны
и
домой
Wir
fliegen
zum
Mond
und
zurück
Всё,
что
хотим,
будет
нашим
с
тобой
Alles,
was
wir
wollen,
wird
uns
gehören
Главное,
что
у
нас
есть
Hauptsache,
wir
haben
uns
Главное,
что
у
нас
есть
— это
любовь
Hauptsache,
wir
haben
uns
– das
ist
Liebe
Значит,
у
нас
всё
получится,
сбудется
Das
bedeutet,
alles
wird
gut,
alles
wird
wahr
Ведь
так
верю
я
в
нас,
в
наше
лучшее
Weil
ich
so
sehr
an
uns
glaube,
an
unser
Bestes
А
точнее,
в
тебя,
в
любом
случае
Genauer
gesagt,
an
dich,
auf
jeden
Fall
Начнём
всё
сначала
Fangen
wir
von
vorne
an
Придумаем
завтра
Erfinden
wir
ein
Morgen
И,
если
ты
рядом
Und
wenn
du
bei
mir
bist
Мне
больше
не
надо
Brauche
ich
nichts
mehr
Услышав
твой
голос
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
Всегда
улыбаюсь
Lächle
ich
immer
Любовь
— это
правда
Liebe
ist
Wahrheit
Сколько
событий
So
viele
Ereignisse
Не
сосчитаешь
Kann
man
nicht
zählen
Всё
пере-переживём
Wir
werden
alles
über-überstehen
Не
потеряешь
Wirst
du
nicht
verlieren
Мы
пере-переплетём
Wir
werden
sie
ver-verflechten
Знаю,
у
нас
всё
получится,
сбудется
Ich
weiß,
alles
wird
gut,
alles
wird
wahr
Ведь
так
верю
я
в
нас,
в
наше
лучшее
Weil
ich
so
sehr
an
uns
glaube,
an
unser
Bestes
А
точнее,
в
тебя
в
любом
случае
Genauer
gesagt,
an
dich,
auf
jeden
Fall
Начнём
всё
сначала
Fangen
wir
von
vorne
an
Придумаем
завтра
Erfinden
wir
ein
Morgen
И,
если
ты
рядом
Und
wenn
du
bei
mir
bist
Мне
больше
не
надо
Brauche
ich
nichts
mehr
Услышав
твой
голос
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
Всегда
улыбаюсь
Lächle
ich
immer
Любовь
— это
правда
Liebe
ist
Wahrheit
Моя
любовь
рядом
Meine
Liebe
ist
nah
Начнём
всё
сначала
Fangen
wir
von
vorne
an
Придумаем
завтра
Erfinden
wir
ein
Morgen
И,
если
ты
рядом
Und
wenn
du
bei
mir
bist
Мне
больше
не
надо
Brauche
ich
nichts
mehr
Услышав
твой
голос
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
Всегда
улыбаюсь
Lächle
ich
immer
Любовь
— это
правда
Liebe
ist
Wahrheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga Seryabkina, данил бабичев
Attention! Feel free to leave feedback.