Ольга Серябкина - Это по любви - translation of the lyrics into German




Это по любви
Das ist aus Liebe
(Это по любви)
(Das ist aus Liebe)
(Это по любви, всё это)
(Das ist aus Liebe, all das)
Вся дорога наизусть
Ich kenne den ganzen Weg auswendig
Я иду к тебе в тебе тонуть
Ich gehe zu dir, um in dir zu versinken
Кто-то думает, что грусть
Manche denken, dass Traurigkeit
Счастье тоже может потянуть
Auch das Glück mit sich ziehen kann
Медленно нажму на "Пуск"
Langsam drücke ich auf "Start"
Мы так близко, не солгать
Wir sind so nah, das ist keine Lüge
Медленно уходит пульс
Langsam schwindet der Puls
Я в объятиях твоих рук опять
Ich bin wieder in deinen Armen
Только с тобой
Nur mit dir
Я знаю на всё ответы
Kenne ich alle Antworten
И только с тобой это по любви
Und nur mit dir ist das aus Liebe
Это по любви, всё это
Das ist aus Liebe, all das
И только с тобой
Und nur mit dir
Всю жизнь бы встречать рассветы
Möchte ich mein Leben lang Sonnenaufgänge erleben
И только с тобой это от любви
Und nur mit dir ist das aus Liebe
Это от любви, всё это
Das ist aus Liebe, all das
Я танцую для тебя
Ich tanze für dich
Мы в квартире с видом на огни (на огни)
Wir sind in der Wohnung mit Blick auf die Lichter (auf die Lichter)
Всё, что было до меня, будто не было
Alles, was vor mir war, ist, als wäre es nie gewesen
Так давай, летим
Also komm, lass uns fliegen
Медленно люблю тебя
Langsam liebe ich dich
Шаг за шагом мы почти (мы почти)
Schritt für Schritt sind wir fast (wir sind fast)
Медленно, но не назад
Langsam, aber nicht zurück
Ты не дай мне никогда уйти
Lass mich niemals gehen
Только с тобой
Nur mit dir
Я знаю на всё ответы
Kenne ich alle Antworten
И только с тобой это по любви
Und nur mit dir ist das aus Liebe
Это по любви, всё это
Das ist aus Liebe, all das
И только с тобой
Und nur mit dir
Всю жизнь бы встречать рассветы
Möchte ich mein Leben lang Sonnenaufgänge erleben
И только с тобой это от любви
Und nur mit dir ist das aus Liebe
Это от любви, всё это
Das ist aus Liebe, all das
И только с тобой только с тобой)
Und nur mit dir (und nur mit dir)
Всю жизнь бы встречать рассветы
Möchte ich mein Leben lang Sonnenaufgänge erleben
И только с тобой это от любви
Und nur mit dir ist das aus Liebe
Это от любви, всё это
Das ist aus Liebe, all das





Writer(s): Daniil Babichev, Olga Seryabkina, никита бачеров


Attention! Feel free to leave feedback.