Сон говнаря
Traum eines Proll-Rockers
И
эта
песня
— просто
сон
говнаря
Und
dieses
Lied
ist
nur
der
Traum
eines
Proll-Rockers
На
рок-фесте,
под
группу
"Ария"
Auf
einem
Rockfest,
zur
Musik
von
"Aria"
Эта
песня
— просто
сон
говнаря
Dieses
Lied
ist
nur
der
Traum
eines
Proll-Rockers
На
рок-фесте,
под
группу
"Ария"
Auf
einem
Rockfest,
zur
Musik
von
"Aria"
Эта
песня
— просто
сон
говнаря
Dieses
Lied
ist
nur
der
Traum
eines
Proll-Rockers
На
рок-фесте,
под
группу
"Ария"
Auf
einem
Rockfest,
zur
Musik
von
"Aria"
Эта
песня
— просто
сон
говнаря
Dieses
Lied
ist
nur
der
Traum
eines
Proll-Rockers
На
рок-фесте,
под
группу
"Ария"
Auf
einem
Rockfest,
zur
Musik
von
"Aria"
Где-то
на
заре
нулевых
годов
Irgendwann
zu
Beginn
der
Nullerjahre
Несколько
отчаянных
задир
Glaubten
ein
paar
verzweifelte
Raufbolde
Верили
в
панк-рок,
не
верили
в
любовь
An
Punkrock,
nicht
an
die
Liebe
И
мечтали
строить
новый
мир
Und
träumten
davon,
eine
neue
Welt
zu
bauen
"Запретите
мои
песни,
я
хочу
быть
всем
известным
"Verbietet
meine
Lieder,
ich
will
allen
bekannt
sein
Идеологом
протеста,
андерграундным
бойцом
Als
Ideologe
des
Protests,
als
Underground-Kämpfer
Новым
Сидом
или
Куртом,
в
общем,
чтобы
было
круто
Ein
neuer
Sid
oder
Kurt,
Hauptsache,
es
ist
cool
И
заткнуть
за
пояс
отцов!"
Und
die
Väter
in
den
Schatten
stellen!"
Так
ты
думал
в
свои
двадцать
So
dachtest
du
mit
deinen
Zwanzig
Прожигать
и
тусоваться,
покрываясь
пятнами
тату
Durchmachen
und
abhängen,
dich
mit
Tattoo-Flecken
bedecken
No
gods
и
no
masters,
я
здесь
главный
крастер
No
gods
and
no
masters,
ich
bin
hier
der
Haupt-Cruster
А
в
итоге
— разменял
мечту
Und
am
Ende
– hast
du
deinen
Traum
verraten
Так
бездарно
разменял
мечту
Hast
deinen
Traum
so
kläglich
verraten
Ты
стал
тем,
кем
не
хотел
быть
больше
всего!
Du
bist
der
geworden,
der
du
am
meisten
nicht
sein
wolltest!
Уоу-о-оу,
уо-о-о-оу
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh
Ни
любви,
ни
мечты
— ничего!
Keine
Liebe,
kein
Traum
– nichts!
Вместо
духовного
роста
растёт
лишь
живот!
Statt
geistigem
Wachstum
wächst
nur
der
Bauch!
Уоу-о-оу,
уо-о-о-оу
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh
И
всё
как-то
не
так,
как-то
наоборот!
Und
alles
ist
irgendwie
falsch,
irgendwie
umgekehrt!
Я
смотрю
на
них
— сердце
как
цемент
Ich
sehe
sie
an
– das
Herz
wie
Zement
Оказалось,
жизнь
умнее,
чем
любой
живущий
Es
stellte
sich
heraus,
das
Leben
ist
klüger
als
jeder
Lebende
И
этот
компромисс
так
похож
на
смерть
Und
dieser
Kompromiss
ist
dem
Tod
so
ähnlich
Ведь
в
бойцовском
клубе
выживает
только
бьющий
Denn
im
Fight
Club
überlebt
nur
der,
der
zuschlägt
И
где-то
в
своих
снах
ты
всё
ещё
там
Und
irgendwo
in
deinen
Träumen
bist
du
immer
noch
dort
В
клетчатых
штанах,
в
слэме
под
поп-панк
In
karierten
Hosen,
im
Moshpit
zu
Pop-Punk
Кончился
концерт.
Рассветная
Москва
Das
Konzert
ist
aus.
Morgendliches
Moskau
Мелочь
на
проезд.
И
грызёт
тоска
Kleingeld
für
die
Fahrkarte.
Und
die
Sehnsucht
nagt
И
эта
песня
— просто
сон
говнаря
Und
dieses
Lied
ist
nur
der
Traum
eines
Proll-Rockers
На
рок-фесте,
под
группу
"Ария"
Auf
einem
Rockfest,
zur
Musik
von
"Aria"
Эта
песня
— просто
сон
говнаря
Dieses
Lied
ist
nur
der
Traum
eines
Proll-Rockers
На
рок-фесте,
под
группу
"Ария"
Auf
einem
Rockfest,
zur
Musik
von
"Aria"
Эта
песня
— просто
сон
говнаря
Dieses
Lied
ist
nur
der
Traum
eines
Proll-Rockers
На
рок-фесте,
под
группу
"Ария"
Auf
einem
Rockfest,
zur
Musik
von
"Aria"
Эта
песня
— просто
сон
говнаря
Dieses
Lied
ist
nur
der
Traum
eines
Proll-Rockers
На
рок-фесте,
под
группу
"Ария"
Auf
einem
Rockfest,
zur
Musik
von
"Aria"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): тетерядченко
Album
Рейв
date of release
21-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.