Орэра - Отговорила роща золотая - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Орэра - Отговорила роща золотая




Отговорила роща золотая
The Golden Grove Persuaded Me
Отговорила роща золотая
The golden grove dissuaded me,
Березовым, веселым языком,
With cheerful birch tongue,
И журавли, печально пролетая,
And cranes flew past with mournful cries,
Уж не жалеют больше ни о ком.
Regretting no one anymore.
И журавли, печально пролетая,
And cranes flew past with mournful cries,
Уж не жалеют больше ни о ком.
Regretting no one anymore.
Стою один среди равнины голой,
I stand alone amidst the naked plain,
А журавлей относит ветер в даль,
The winds bear the cranes far away,
Я полон дум о юности веселой,
My thoughts are full of joyous youth,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.
But I regret nothing in the past.
Я полон дум о юности веселой,
My thoughts are full of joyous youth,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.
But I regret nothing in the past.
Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
I don't regret the years wasted in vain,
Не жаль души сиреневую цветь.
Nor do I regret life's lilac blooms.
В саду горит костер рябины красной,
The red rowan bonfire burns in the garden,
Но никого не может он согреть.
But it cannot warm anyone.
В саду горит костер рябины красной,
The red rowan bonfire burns in the garden,
Но никого не может он согреть.
But it cannot warm anyone.
В саду горит костер рябины красной,
The red rowan bonfire burns in the garden,
Но никого не может он согреть.
But it cannot warm anyone.





Writer(s): сергей есенин, григорий пономаренко


Attention! Feel free to leave feedback.