Девочка-вебкам
Webcam-Girl
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir
(bei
dir,
bei
dir,
bei
dir,
bei
dir)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
Aber
du
bist
auf
der
anderen
Seite,
auf
der
anderen
Seite
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
Du
liebst
Spenden
(aha),
aber
glaubst
keinen
Worten
(nein)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
Du
bist
ein
Webcam-Girl,
du
bist
ein
Webcam-Girl
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir
(bei
dir,
bei
dir,
bei
dir,
bei
dir)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
Aber
du
bist
auf
der
anderen
Seite,
auf
der
anderen
Seite
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
Du
liebst
Spenden
(aha),
aber
glaubst
keinen
Worten
(nein)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
Du
bist
ein
Webcam-Girl,
du
bist
ein
Webcam-Girl
Стекла-осколки,
нервы
как
иголки
(ай)
Glassplitter,
Nerven
wie
Nadeln
(au)
Синие
наколки,
черные
глаза
(ф-ф-ф-ф)
Blaue
Tattoos,
schwarze
Augen
(f-f-f-f)
Твои
слова
на
ветер
(кайф),
мечты
о
сигарете
(кайф)
Deine
Worte
in
den
Wind
(geil),
Träume
von
einer
Zigarette
(geil)
Мы
стали
ближе
к
смерти,
но
ты
так
же
далека
(ау-у-у)
Wir
sind
dem
Tod
näher
gekommen,
aber
du
bist
immer
noch
so
fern
(au-u-u)
Ты
мой
главный
сувенир
Du
bist
mein
wichtigstes
Souvenir
Украду
тебя
с
витрин
(мое)
Ich
werde
dich
aus
den
Schaufenstern
stehlen
(meins)
В
горле
прыгает
обида
In
meiner
Kehle
hüpft
der
Groll
А
по
венам
- керосин
(бум)
Und
in
meinen
Adern
- Kerosin
(bumm)
Мое
сердце
замирает
Mein
Herz
bleibt
stehen
Под
ночными
облаками
Unter
nachtdunklen
Wolken
Я
спешу
открыть
сафари
Ich
beeile
mich,
Safari
zu
öffnen
Чтобы
вновь
обнять
тебя
Um
dich
wieder
zu
umarmen
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir
(bei
dir,
bei
dir,
bei
dir,
bei
dir)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
Aber
du
bist
auf
der
anderen
Seite,
auf
der
anderen
Seite
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
Du
liebst
Spenden
(aha),
aber
glaubst
keinen
Worten
(nein)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
Du
bist
ein
Webcam-Girl,
du
bist
ein
Webcam-Girl
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir
(bei
dir,
bei
dir,
bei
dir,
bei
dir)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
Aber
du
bist
auf
der
anderen
Seite,
auf
der
anderen
Seite
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
Du
liebst
Spenden
(aha),
aber
glaubst
keinen
Worten
(nein)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
Du
bist
ein
Webcam-Girl,
du
bist
ein
Webcam-Girl
Когда
мне
приходит
пуш
Wenn
ich
eine
Push-Nachricht
bekomme
Моя
лава
хочет
сквуш
Will
meine
Lava
Squish
Мои
мысли
улетают
Meine
Gedanken
fliegen
davon
Мама
с
папой
не
узнают
(мам
уйди)
Mama
und
Papa
werden
es
nicht
erfahren
(Mama,
geh
weg)
О
том
как
я
любил,
но
не
сумел
тебя
найти
Davon,
wie
ich
liebte,
aber
dich
nicht
finden
konnte
Интернет
не
проплатил
и
ты
живешь
лишь
в
памяти
Ich
habe
das
Internet
nicht
bezahlt
und
du
lebst
nur
noch
in
meiner
Erinnerung
В
голове
играет
боль
In
meinem
Kopf
spielt
der
Schmerz
Я
по-прежнему
тупой
(тупой)
Ich
bin
immer
noch
dumm
(dumm)
Я
холодным
душем
смою
Ich
werde
mit
einer
kalten
Dusche
abspülen
Все
что
связано
с
тобой
Alles,
was
mit
dir
zu
tun
hat
Под
ночными
облаками
Unter
nachtdunklen
Wolken
Ты
же
знаешь,
я
скучаю
Du
weißt
doch,
ich
vermisse
dich
Всю
зарплату
высылаю
(кээээш)
Ich
schicke
dir
mein
ganzes
Gehalt
(Kääääsch)
Чтобы
вновь
раздеть
тебя
Um
dich
wieder
auszuziehen
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir
(bei
dir,
bei
dir,
bei
dir,
bei
dir)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
Aber
du
bist
auf
der
anderen
Seite,
auf
der
anderen
Seite
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
Du
liebst
Spenden
(aha),
aber
glaubst
keinen
Worten
(nein)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
Du
bist
ein
Webcam-Girl,
du
bist
ein
Webcam-Girl
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir
(bei
dir,
bei
dir,
bei
dir,
bei
dir)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
Aber
du
bist
auf
der
anderen
Seite,
auf
der
anderen
Seite
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
Du
liebst
Spenden
(aha),
aber
glaubst
keinen
Worten
(nein)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
Du
bist
ein
Webcam-Girl,
du
bist
ein
Webcam-Girl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр богданов, александр яковлев
Attention! Feel free to leave feedback.