ПОЛМАТЕРИ - мелатонин - translation of the lyrics into German

мелатонин - ПОЛМАТЕРИtranslation in German




мелатонин
Melatonin
Я не могу заснуть уже как третий день
Ich kann seit drei Tagen nicht mehr einschlafen
Я, чтоб уснуть, бухал, но лишь стал веселей
Ich habe gesoffen, um einzuschlafen, aber ich wurde nur noch munterer
Заклеил я себе глаза, но захотелось пожрать
Ich habe mir die Augen zugeklebt, aber dann bekam ich Hunger
Я уебался об косяк и наступил на кота
Ich bin über den Türrahmen gestolpert und auf die Katze getreten
Я попытался погулять, чтобы уже сон пришёл
Ich habe versucht, spazieren zu gehen, damit der Schlaf endlich kommt
Я в пять утра где-то в лесу и не ебу, где мой дом
Um fünf Uhr morgens bin ich irgendwo im Wald und habe keine Ahnung, wo mein Zuhause ist
Я посчитал в башке овец они закончились там
Ich habe im Kopf Schafe gezählt aber sie sind mir ausgegangen
Я бы за то, чтобы поспать, цыганам почку отдал
Ich würde meine Niere an Zigeuner verkaufen, um schlafen zu können
Хаваю мелатонин, серотонин, у меня есть глицин
Ich futtere Melatonin, Serotonin, ich habe Glycin
Просыпаюсь, пью кофеин, необходим таурин и никотин
Ich wache auf, trinke Koffein, brauche Taurin und Nikotin
Хаваю мелатонин, серотонин, у меня есть глицин
Ich futtere Melatonin, Serotonin, ich habe Glycin
Просыпаюсь, пью кофеин, необходим таурин и никотин
Ich wache auf, trinke Koffein, brauche Taurin und Nikotin
Я не сплю годами, я не сплю годами (мне тяжело засыпать)
Ich schlafe seit Jahren nicht, ich schlafe seit Jahren nicht (es fällt mir schwer einzuschlafen)
Я не сплю годами, я не сплю годами (мне тяжело засыпать)
Ich schlafe seit Jahren nicht, ich schlafe seit Jahren nicht (es fällt mir schwer einzuschlafen)
Я не сплю годами, я не сплю годами (мне тяжело засыпать)
Ich schlafe seit Jahren nicht, ich schlafe seit Jahren nicht (es fällt mir schwer einzuschlafen)
Я не сплю годами, я не сплю годами (мне тяжело засыпать)
Ich schlafe seit Jahren nicht, ich schlafe seit Jahren nicht (es fällt mir schwer einzuschlafen)
В голове миллион мыслей, что не дают мозгу отдохнуть
In meinem Kopf sind Millionen Gedanken, die mein Gehirn nicht zur Ruhe kommen lassen
Пятый час думаю о том, как я даю интервью Дудю
Seit fünf Stunden denke ich darüber nach, wie ich Dud ein Interview gebe
Он задает вопрос: "Что бы ты Путину сказал?"
Er stellt die Frage: "Was würdest du Putin sagen?"
Я бы спросил: "Как мне уснуть? Я так хочу поспать"
Ich würde fragen: "Wie kann ich einschlafen? Ich will so gerne schlafen"
Залипаю на YouTube, знаю наизусть я всю музыку для сна
Ich hänge auf YouTube rum und kenne die gesamte Schlafmusik auswendig
Мент остановил, думал, наркоман: "Чё такие красные глаза?"
Ein Polizist hat mich angehalten, dachte, ich wäre ein Junkie: "Warum sind deine Augen so rot?"
В местной аптеке, что возле дома, уже закончился мелатонин
In der Apotheke um die Ecke ist das Melatonin schon aus
Сбился метаболизм, и весь мой организм мне орёт: "Помоги, чел, ты скоро R.I.P."
Mein Stoffwechsel ist durcheinander, und mein ganzer Organismus schreit mich an: "Hilf mir, Alter, du bist bald R.I.P."
Хаваю мелатонин, серотонин, у меня есть глицин
Ich futtere Melatonin, Serotonin, ich habe Glycin
Просыпаюсь, пью кофеин, необходим таурин и никотин
Ich wache auf, trinke Koffein, brauche Taurin und Nikotin
Хаваю мелатонин, серотонин, у меня есть глицин
Ich futtere Melatonin, Serotonin, ich habe Glycin
Просыпаюсь, пью кофеин, необходим таурин и никотин
Ich wache auf, trinke Koffein, brauche Taurin und Nikotin
Мне тяжело засыпать
Es fällt mir schwer einzuschlafen
Мне тяжело засыпать
Es fällt mir schwer einzuschlafen
Мне тяжело засыпать
Es fällt mir schwer einzuschlafen
Мне тяжело засыпать
Es fällt mir schwer einzuschlafen
Я не сплю годами, я не сплю годами (мне тяжело засыпать)
Ich schlafe seit Jahren nicht, ich schlafe seit Jahren nicht (es fällt mir schwer einzuschlafen)
Я не сплю годами, я не сплю годами (мне тяжело засыпать)
Ich schlafe seit Jahren nicht, ich schlafe seit Jahren nicht (es fällt mir schwer einzuschlafen)
Я не сплю годами, я не сплю годами (мне тяжело засыпать)
Ich schlafe seit Jahren nicht, ich schlafe seit Jahren nicht (es fällt mir schwer einzuschlafen)
Я не сплю годами, я не сплю годами (мне тяжело засыпать)
Ich schlafe seit Jahren nicht, ich schlafe seit Jahren nicht (es fällt mir schwer einzuschlafen)





Writer(s): власов игорь сергеевич, полматери


Attention! Feel free to leave feedback.