Lyrics and translation Павло Доскоч - Даніела - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Даніела - Remix
Даниела - Remix
Зорі
тому
так
високо,
щоб
я
їх
тобі
не
зірвав
Звёзды
так
высоко,
чтобы
я
не
смог
их
сорвать
І
падають
так
одиноко,
далеко
за
обрії
скал
И
падают
так
одиноко,
далеко
за
горизонтом
скал
Зоряні
краплі
із
неба
мрію
принести
тобі
Звёздные
капли
с
неба
мечтаю
принести
тебе
Для
тебе,
моя
королево,
в
морі
відлуння
зорі
Для
тебя,
моя
королева,
в
море
разлуки
горят
звёзды
Для
тебе
на
морі
гойдаються
зорі,
Даніела
Для
тебя
на
море
качаются
звёзды,
Даниела
Проміння
зірниць
з
очей
твоїх
бачу
на
дні
Сияние
светил
из
твоих
глаз
вижу
на
дне
І
тихі
слова,
шепіт
хвиль
— голос
твій,
Даніела
И
тихие
слова,
шёпот
волн
- это
твой
голос,
Даниела
І
темна
ніч,
і
тільки
я
і
ти
И
тёмная
ночь,
и
только
я
и
ты
Ніжне
ім'я,
Даніела,
в
шепоті
хвиль
виграва
Нежное
имя,
Даниела,
в
шёпоте
волн
играет
Наша
з
тобою
новела
досі
у
серці
жива
Наш
с
тобой
роман
до
сих
пор
в
моём
сердце
живёт
Марю
у
снах
я
до
тебе,
наче
до
моря
ріка
Спешу
к
тебе
во
снах,
как
река
стремится
к
морю
Більшого
щастя
не
треба:
море
і
твоя
рука
Больше
счастья
и
не
надо:
море
и
твоя
рука
Для
тебе
на
морі
гойдаються
зорі,
Даніела
Для
тебя
на
море
качаются
звёзды,
Даниела
Проміння
зірниць
з
очей
твоїх
бачу
на
дні
Сияние
светил
из
твоих
глаз
вижу
на
дне
І
тихі
слова,
шепіт
хвиль
— голос
твій,
Даніела
И
тихие
слова,
шёпот
волн
- это
твой
голос,
Даниела
І
темна
ніч,
і
тільки
я
і
ти
И
тёмная
ночь,
и
только
я
и
ты
Для
тебе
на
морі
гойдаються
зорі,
Даніела
Для
тебя
на
море
качаются
звёзды,
Даниела
Проміння
зірниць
з
очей
твоїх
бачу
на
дні
Сияние
светил
из
твоих
глаз
вижу
на
дне
І
тихі
слова,
шепіт
хвиль
— голос
твій,
Даніела
И
тихие
слова,
шёпот
волн
- это
твой
голос,
Даниела
І
темна
ніч,
і
тільки
я
і
ти
И
тёмная
ночь,
и
только
я
и
ты
Для
тебе
на
морі
гойдаються
зорі,
Даніела
Для
тебя
на
море
качаются
звёзды,
Даниела
Проміння
зірниць
з
очей
твоїх
бачу
на
дні
Сияние
светил
из
твоих
глаз
вижу
на
дне
І
тихі
слова,
шепіт
хвиль
— голос
твій,
Даніела
И
тихие
слова,
шёпот
волн
- это
твой
голос,
Даниела
І
темна
ніч,
і
тільки
я
і
ти
И
тёмная
ночь,
и
только
я
и
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): павло доскоч Doskoch
Attention! Feel free to leave feedback.