Lyrics and translation Павло Доскоч - Пісня для тебе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пісня для тебе
Песня для тебя
Пісня
ляга
під
перон,
мов
твого
кохання
тепло
Песня
ложится
под
перрон,
словно
твоего
тепла
любовь
Наче
весняний
струмок
серед
трав
Как
ручеёк
весенний
средь
травы
В
клопотах
марева
дим,
ранній
забутий
мотив
В
заботах
дым,
забытый
ранний
мотив
В
нотах
старих
на
столі
відшукав
В
нотах
старых
на
столе
отыскал
Візьму
гітару
і
вмить
ніжно
струна
забренить
Возьму
гитару
и
вмиг
нежно
струна
зазвенит
Пісня
про
тебе
моя
ожиє
Песня
о
тебе
моя
оживёт
Сонцем
у
небо
зійде,
серденька
твого
торкне
Солнцем
на
небо
взойдёт,
сердечка
твоего
коснётся
Кохання
зігріє
твоє
і
моє
Любви
согреет
твоё
и
моё
Ця
пісня,
кохана,
для
тебе,
для
тебе
жадані
слова
Эта
песня,
любимая,
для
тебя,
для
тебя
желанные
слова
Ця
пісня
про
сонячне
небо
у
літні
спекотні
жнива
Эта
песня
о
солнечном
небе
в
летние
жаркие
жнива
Вона
про
замріяні
ночі,
що
зорями
в
мрії
впадуть
Она
о
мечтательных
ночах,
что
звёздами
в
мечты
упадут
Вона
про
закохані
очі,
в
опівночі,
що
не
заснуть,
не
заснуть
Она
о
влюблённых
глазах,
в
полночь,
что
не
уснут,
не
уснут
А-а-а,
а-а-а,
на-на-на
А-а-а,
а-а-а,
на-на-на
Буде
ще
сонця
в
житті,
будуть
для
тебе
пісні
Будет
ещё
солнце
в
жизни,
будут
для
тебя
песни
Тільки
єдину
одну
не
забуть
Только
одну-единственную
не
забудь
Пісні
мотив
пригадай,
тихо
собі
наспівай
Песни
мотив
припомни,
тихо
себе
напевай
Мрії
щасливі
до
тебе
прийдуть
Мечты
счастливые
к
тебе
придут
Ця
пісня,
кохана,
для
тебе,
для
тебе
жадані
слова
Эта
песня,
любимая,
для
тебя,
для
тебя
желанные
слова
Ця
пісня
про
сонячне
небо
у
літні
спекотні
жнива
Эта
песня
о
солнечном
небе
в
летние
жаркие
жнива
Вона
про
замріяні
ночі,
що
зорями
в
мрії
впадуть
Она
о
мечтательных
ночах,
что
звёздами
в
мечты
упадут
Вона
про
закохані
очі,
в
опівночі,
що
не
заснуть,
не
заснуть
Она
о
влюблённых
глазах,
в
полночь,
что
не
уснут,
не
уснут
Ця
пісня,
кохана,
для
тебе,
для
тебе
жадані
слова
Эта
песня,
любимая,
для
тебя,
для
тебя
желанные
слова
Ця
пісня
про
сонячне
небо
у
літні
спекотні
жнива
Эта
песня
о
солнечном
небе
в
летние
жаркие
жнива
Вона
про
замріяні
ночі,
що
зорями
в
мрії
впадуть
Она
о
мечтательных
ночах,
что
звёздами
в
мечты
упадут
Вона
про
закохані
очі,
в
опівночі,
що
не
заснуть,
не
заснуть
Она
о
влюблённых
глазах,
в
полночь,
что
не
уснут,
не
уснут
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а,
не
заснуть
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а,
не
уснут
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): павло доскоч Doskoch
Attention! Feel free to leave feedback.