Lyrics and translation Павло Доскоч - Там де зорепад
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Там де зорепад
Там, где звездопад
Знов
піду
стежками,
де
на
сонці
дозріва
Снова
пойду
тропинками,
где
на
солнце
зреет
Грона
винограду
під
лозою
Гроздь
винограда
под
лозой
Теплий
вітерець
між
берегами
виграва
Теплый
ветерок
меж
берегами
играет
Ще
й
гойдає
верби
над
рікою
Еще
и
качает
вербы
над
рекой
Пригорну
рукою
і
відчую
все
тепло
Прикоснусь
рукой
и
почувствую
тепло
Сонця,
що
сідає
за
горою
Солнца,
что
садится
за
горой
Ти
прийди
в
долину:
наберем
повне
відро
Приходи
в
долину:
наберем
полное
ведро
І
лозу
напоїмо
водою
И
лозу
напоим
мы
водой
Там,
де
зорепад
і
де
з
очей
старий
Дністер
зникає
Там,
где
звездопад
и
где
из
глаз
старый
Днестр
исчезает
Зріє
виноград,
нектаром
сонця
грона
наливає
Зреет
виноград,
нектаром
солнца
грозди
наполняет
Може,
восени
зірвемо
грону
із
цілющим
соком
Может,
осенью
сорвем
гроздь
с
целебным
соком
І,
на
свято
всім,
вино
дозріє
із
наступним
роком
И,
на
праздник
всем,
вино
созреет
к
следующему
году
Піднімемо
чари
і
наллємо
повні
знов
Поднимем
бокалы
и
наполним
их
до
краев
За
Вкраїну
і
за
рідну
неньку
За
Украину
и
за
родину-мать
За
Поділля
вип'єм,
і
по
третій
за
любов
За
Подолье
выпьем,
и
по
третьей
- за
любовь
Щоб
вином
хмеліли
помаленьку
Чтобы
вином
пьянели
мы
слегка
А
вино
на
славу
і
по
вінця
розіллєм
А
вино
на
славу
и
по
кругу
разольем
Щоб
добро
велося
у
родині
Чтобы
добро
жило
в
семье
Щоби
поле
завжди
колосилось
врожаєм
Чтобы
поле
всегда
колосилось
урожаем
Було
мирне
небо
в
Україні
Было
мирное
небо
в
Украине
Там,
де
зорепад
і
де
з
очей
старий
Дністер
зникає
Там,
где
звездопад
и
где
из
глаз
старый
Днестр
исчезает
Зріє
виноград,
нектаром
сонця
грона
наливає
Зреет
виноград,
нектаром
солнца
грозди
наполняет
Може,
восени
зірвемо
грону
із
цілющим
соком
Может,
осенью
сорвем
гроздь
с
целебным
соком
І,
на
свято
всім,
вино
дозріє
із
наступним
роком
И,
на
праздник
всем,
вино
созреет
к
следующему
году
Там,
де
зорепад
і
де
з
очей
старий
Дністер
зникає
Там,
где
звездопад
и
где
из
глаз
старый
Днестр
исчезает
Зріє
виноград,
нектаром
сонця
грона
наливає
Зреет
виноград,
нектаром
солнца
грозди
наполняет
Може,
восени
зірвемо
грону
із
цілющим
соком
Может,
осенью
сорвем
гроздь
с
целебным
соком
І,
на
свято
всім,
вино
дозріє
із
наступним
роком
И,
на
праздник
всем,
вино
созреет
к
следующему
году
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): павло доскоч Doskoch
Attention! Feel free to leave feedback.