Павло Зібров - Шкільний вальс - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Павло Зібров - Шкільний вальс




Шкільний вальс
Школьный вальс
Тане сльозинка на маминій ніжній щоці
Тает слезинка на маминой нежной щеке,
Дзвоник останній в маленькій дитячій руці
Звонок последний в маленькой детской руке.
Свіжий, як вітер яскравий омріяний вальс
Свежий, как ветер, яркий, желанный вальс,
Школа мов сонце у світ випромінює нас
Школа, как солнце, в мир излучает нас.
Ми під лінійку накреслили шлях до цих пір
Мы под линейку начертили путь до сих пор,
Наче у сні, як востаннє обходимо двір
Словно во сне, в последний раз обходим двор.
Зграйка горобчиків, мила смішна дітвора
Стайка воробьев, милая, смешная детвора,
Хай їм щастить ну а нам вже прощатись пора
Пусть им везет, ну а нам уже прощаться пора.
Ні не прощай, до побачення віддана школо
Нет, не прощай, до свидания, преданная школа,
Ми не забудемо ці коридори ніколи
Мы не забудем эти коридоры никогда.
Вчительку першу і клятви про дружбу святі
Учительницу первую и клятвы о дружбе святые,
Вальс, що лунає для нас перший раз у житті
Вальс, что звучит для нас первый раз в жизни моей.
Всі обіцяють щороку збиратися знов
Все обещают каждый год собираться вновь,
Десь у повітрі літає красуня любов
Где-то в воздухе витает красавица любовь.
Тільки учитель ще житиме в наших серцях
Только учительница будет жить в наших сердцах,
Тихо приховує сум у розумних очах
Тихо скрывая грусть в умных глазах.
Щирі, веселі, стрімкі, галасливі, ясні
Искренние, веселые, стремительные, шумные, ясные,
Боже, як швидко промчали ці радісні дні
Боже, как быстро промчались эти радостные дни.
Дзвоник стихає, а значить скінчилася гра
Звонок стихает, а значит, кончилась игра,
Хай нам щастить та приходить прощатись пора
Пусть нам везет, но приходит прощаться пора.
Ні не прощай, до побачення віддана школо
Нет, не прощай, до свидания, преданная школа,
Ми не забудемо ці коридори ніколи
Мы не забудем эти коридоры никогда.
Вчительку першу і клятви про дружбу святі
Учительницу первую и клятвы о дружбе святые,
Вальс, що лунає для нас перший раз у житті
Вальс, что звучит для нас первый раз в жизни моей.
Ні не прощай, до побачення віддана школо
Нет, не прощай, до свидания, преданная школа,
Ми не забудемо ці коридори ніколи
Мы не забудем эти коридоры никогда.
Вчительку першу і клятви про дружбу святі
Учительницу первую и клятвы о дружбе святые,
Вальс, що лунає для нас перший раз у житті
Вальс, что звучит для нас первый раз в жизни моей.
Вальс, що лунає для нас перший раз у житті
Вальс, что звучит для нас первый раз в жизни моей.





Writer(s): павло зібров, мага петр петрович


Attention! Feel free to leave feedback.