Пацаны - Лучший парень - translation of the lyrics into German

Лучший парень - Пацаныtranslation in German




Лучший парень
Der beste Freund
Всё позади, забудь всё то, что было между нами
Alles ist vorbei, vergiss alles, was zwischen uns war
И не проси, я не хочу сейчас играть словами
Und bitte nicht, ich will jetzt nicht mit Worten spielen
Слёзы не лей, пускай они останутся с тобою
Weine nicht, lass die Tränen bei dir bleiben
Я ухожу и ничего не заберу с собою
Ich gehe und nehme nichts mit
Эта любовь сыграла злую шутку
Diese Liebe hat einen bösen Streich gespielt
Но мне не жаль её не на минутку
Aber ich bereue sie keine Minute
Я только рад, что это всё случилось
Ich bin nur froh, dass das alles passiert ist
Я не хотел, чтобы у нас с тобою получилось
Ich wollte nicht, dass es zwischen uns klappt
Так что не жди, что я опять приду к тебе с цветами
Also warte nicht, dass ich wieder mit Blumen zu dir komme
Лето прошло и вновь зима уже не загарами
Der Sommer ist vorbei und der Winter ist schon wieder nah
Эта любовь итак назло мне долго будет сниться
Diese Liebe wird mich sowieso noch lange verfolgen
А без неё, как говорят, намного крепче спится
Und ohne sie, sagt man, schläft man viel besser
Так что не жди, что я приду, хоть и мечтать не вредно
Also warte nicht, dass ich komme, obwohl Träumen nicht schadet
Этот урок с тобой, я знаю, не пройдет бесследно
Diese Lektion mit dir, ich weiß, wird nicht spurlos vorübergehen
Сколько не плачь, я знаю, у тебя на сердце камень
Egal wie viel du weinst, ich weiß, du hast ein Herz aus Stein
Всем, а не мне, скажи, что я был самый лучший парень
Sag allen, außer mir, dass ich der beste Freund war
Думал ли я, что ты, когда-нибудь, меня обманешь
Hätte ich gedacht, dass du mich irgendwann betrügst
И не моей, а друга моего девчонкой станешь
Und nicht meine, sondern die Freundin meines Freundes wirst
Только прошу тебя не стоит больше извиняться
Ich bitte dich nur, entschuldige dich nicht mehr
Друга прощу, ну, а девчонкам свойственно меняться
Meinem Freund verzeihe ich, aber Mädchen ändern sich nun mal
Эта любовь сыграла злую шутку
Diese Liebe hat einen bösen Streich gespielt
Но мне не жаль её не на минутку
Aber ich bereue sie keine Minute
Я только рад, что это всё случилось
Ich bin nur froh, dass das alles passiert ist
Я не хотел, чтобы у нас с тобою получилось
Ich wollte nicht, dass es zwischen uns klappt
Так что не жди, что я опять приду к тебе с цветами
Also warte nicht, dass ich wieder mit Blumen zu dir komme
Лето прошло и вновь зима уже не загарами
Der Sommer ist vorbei und der Winter ist schon wieder nah
Эта любовь итак назло мне долго будет сниться
Diese Liebe wird mich sowieso noch lange verfolgen
А без неё, как говорят, намного крепче спится
Und ohne sie, sagt man, schläft man viel besser
Так что не жди, что я приду, хоть и мечтать не вредно
Also warte nicht, dass ich komme, obwohl Träumen nicht schadet
Этот урок с тобой, я знаю, не пройдет бесследно
Diese Lektion mit dir, ich weiß, wird nicht spurlos vorübergehen
Сколько не плачь, я знаю, у тебя на сердце камень
Egal wie viel du weinst, ich weiß, du hast ein Herz aus Stein
Всем, а не мне, скажи, что я был самый лучший парень
Sag allen, außer mir, dass ich der beste Freund war
Так что не жди
Also warte nicht
Эта любовь
Diese Liebe
Так что не жди, что я опять приду к тебе с цветами
Also warte nicht, dass ich wieder mit Blumen zu dir komme
Лето прошло и вновь зима уже не за горами
Der Sommer ist vorbei und der Winter ist schon wieder nicht mehr weit
Сколько не плачь, я знаю, у тебя на сердце камень
Egal wie viel du weinst, ich weiß, du hast ein Herz aus Stein
Всем, а не мне, скажи, что я был самый лучший парень
Sag allen, außer mir, dass ich der beste Freund war
Так что не жди
Also warte nicht
Эта любовь
Diese Liebe





Writer(s): Lyricist), жуков сергей евгеньевич (composer, лучников владимир федорович, потехин андрей евгеньевич


Attention! Feel free to leave feedback.