Вот
и
кончилось
лето
Der
Sommer
ist
vorbei
А
это
примета
разлуки
с
тобой
Und
das
ist
ein
Zeichen
der
Trennung
von
dir
Уезжаешь,
оставляя
снова
одного
Du
fährst
weg
und
lässt
mich
wieder
allein
Без
тебя
мне
в
жизни
нету
места
своего
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Platz
für
mich
im
Leben
Я,
конечно,
буду
очень,
очень
буду
ждать
Ich
werde
natürlich
sehr,
sehr
warten
И
конечно,
очень
буду
по
тебе
скучать
Und
natürlich
werde
ich
dich
sehr
vermissen
По
тебе
скучать
Dich
vermissen
Без
тебя
проходят
ночи
Ohne
dich
vergehen
die
Nächte
Без
тебя
проходят
дни
Ohne
dich
vergehen
die
Tage
Без
тебя
мой
тамагочи
доживает
дни
свои
Ohne
dich
lebt
mein
Tamagotchi
seine
letzten
Tage
Без
тебя
проходит
лето
Ohne
dich
vergeht
der
Sommer
Без
тебя
пройдет
зима
Ohne
dich
vergeht
der
Winter
Без
тебя,
моя
Джульетта,
я
сойду,
сойду
с
ума
Ohne
dich,
meine
Julia,
werde
ich
verrückt,
werde
ich
verrückt
И
кончилось
лето
Und
der
Sommer
ist
vorbei
А
это
примета
Und
das
ist
ein
Zeichen
Разлуки
с
тобой
Der
Trennung
von
dir
Я
конечно
буду
помнить,
верить
и
любить
Ich
werde
mich
natürlich
erinnern,
glauben
und
lieben
Ну,
а
ты
и
не
пытайся
про
меня
забыть
Und
versuche
nicht,
mich
zu
vergessen
Всё,
что
было
между
нами,
позабыть
нельзя
Alles,
was
zwischen
uns
war,
kann
man
nicht
vergessen
Лучше
ты
пиши
почаще:
"Милый,
я
твоя"
Schreib
mir
lieber
öfter:
"Liebling,
ich
gehöre
dir"
Без
тебя
проходят
ночи
Ohne
dich
vergehen
die
Nächte
Без
тебя
проходят
дни
Ohne
dich
vergehen
die
Tage
Без
тебя
мой
тамагочи
доживает
дни
свои
Ohne
dich
lebt
mein
Tamagotchi
seine
letzten
Tage
Без
тебя
проходит
лето
Ohne
dich
vergeht
der
Sommer
Без
тебя
пройдет
зима
Ohne
dich
vergeht
der
Winter
Без
тебя,
моя
Джульетта,
я
сойду,
сойду
с
ума
Ohne
dich,
meine
Julia,
werde
ich
verrückt,
werde
ich
verrückt
Без
тебя
проходят
ночи
Ohne
dich
vergehen
die
Nächte
Без
тебя
проходят
дни
Ohne
dich
vergehen
die
Tage
Без
тебя
мой
тамагочи
доживает
дни
свои
Ohne
dich
lebt
mein
Tamagotchi
seine
letzten
Tage
Без
тебя
проходит
лето
Ohne
dich
vergeht
der
Sommer
Без
тебя
пройдет
зима
Ohne
dich
vergeht
der
Winter
Без
тебя,
моя
Джульетта,
я
сойду,
сойду
с
ума
Ohne
dich,
meine
Julia,
werde
ich
verrückt,
werde
ich
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): жуков сергей евгеньевич, лучников владимир федорович, потехин андрей евгеньевич
Album
Лучшее
date of release
30-12-2000
Attention! Feel free to leave feedback.