Ты забудь меня
Vergiss mich
Как
всегда
ты
жить
не
можешь
без
разлук
Wie
immer
kannst
du
ohne
Trennungen
nicht
leben
Не
спеши,
я
так
устал
от
этих
расставаний
Beeil
dich
nicht,
ich
bin
so
müde
von
diesen
Abschieden
Я
прошу,
освободи
меня
от
мук
Ich
bitte
dich,
befreie
mich
von
den
Qualen
Знать,
что
ты
совсем
другая,
там,
на
расстоянии
Zu
wissen,
dass
du
ganz
anders
bist,
dort
in
der
Ferne
Ты
забудь
меня
Vergiss
mich
Забудь
и
всё
прости
Vergiss
und
vergib
mir
alles
Нам
с
тобой
давно
Für
uns
beide
ist
es
schon
lange
Давно
не
по
пути
Schon
lange
nicht
mehr
der
richtige
Weg
Я
сейчас
уйду
Ich
gehe
jetzt
Не
будем
целоваться
Wir
werden
uns
nicht
küssen
Только
ты
не
плачь
Nur
weine
bitte
nicht
И
не
проси
остаться
Und
bitte
mich
nicht
zu
bleiben
Как
всегда
я
буду
думать
о
тебе
Wie
immer
werde
ich
an
dich
denken
Не
смогу
забыть
я
всё,
что
было
между
нами
Ich
kann
nicht
alles
vergessen,
was
zwischen
uns
war
Как
всегда
увижу
я
тебя
во
сне
Wie
immer
werde
ich
dich
im
Traum
sehen
Как
назло
прирвётся
он
последними
словами
Wie
zum
Trotz
wird
er
mit
den
letzten
Worten
abbrechen
Ты
забудь
меня
Vergiss
mich
Забудь
и
всё
прости
Vergiss
und
vergib
mir
alles
Нам
с
тобой
давно
Für
uns
beide
ist
es
schon
lange
Давно
не
по
пути
Schon
lange
nicht
mehr
der
richtige
Weg
Я
сейчас
уйду
Ich
gehe
jetzt
Не
будем
целоваться
Wir
werden
uns
nicht
küssen
Только
ты
не
плачь
Nur
weine
bitte
nicht
И
не
проси
остаться
Und
bitte
mich
nicht
zu
bleiben
Ты
забудь
меня
Vergiss
mich
Забудь
и
всё
прости
Vergiss
und
vergib
mir
alles
Нам
с
тобой
давно
Für
uns
beide
ist
es
schon
lange
Давно
не
по
пути
Schon
lange
nicht
mehr
der
richtige
Weg
Я
сейчас
уйду
Ich
gehe
jetzt
Не
будем
целоваться
Wir
werden
uns
nicht
küssen
Только
ты
не
плачь
Nur
weine
bitte
nicht
Только
ты
не
плачь
Nur
weine
bitte
nicht
Ты
забудь
меня
Vergiss
mich
Забудь
и
всё
прости
Vergiss
und
vergib
mir
alles
Нам
с
тобой
давно
Für
uns
beide
ist
es
schon
lange
Давно
не
по
пути
Schon
lange
nicht
mehr
der
richtige
Weg
Я
сейчас
уйду
Ich
gehe
jetzt
Не
будем
целоваться
Wir
werden
uns
nicht
küssen
Только
ты
не
плачь
Nur
weine
bitte
nicht
Только
ты
не
плачь
Nur
weine
bitte
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lyricist), жуков сергей евгеньевич (composer, лучников владимир федорович, потехин андрей евгеньевич
Album
Лучшее
date of release
30-12-2000
Attention! Feel free to leave feedback.