Плавно
навалило,
и
манила
твоя
талия
Es
kam
sanft
über
mich,
und
deine
Taille
lockte
mich
Девочка
ты
милая,
ну,
прямо,
аномалия!
Mädchen,
du
bist
süß,
ja,
geradezu
eine
Anomalie!
В
ночи
уносило
за
тобой,
ты
- моя
мания
In
der
Nacht
trug
es
mich
hinter
dir
her,
du
bist
meine
Manie
Я
тебе:
"привет!",
а
ты
мне
- "до
свидания!"
Ich
sage
zu
dir:
"Hallo!",
und
du
sagst
zu
mir
- "Auf
Wiedersehen!"
Плавно
навалило,
и
манила
твоя
талия
Es
kam
sanft
über
mich,
und
deine
Taille
lockte
mich
Девочка
ты
милая,
ну,
прямо,
аномалия!
Mädchen,
du
bist
süß,
ja,
geradezu
eine
Anomalie!
В
ночи
уносило
за
тобой,
ты
- моя
мания
In
der
Nacht
trug
es
mich
hinter
dir
her,
du
bist
meine
Manie
Я
тебе:
"привет!",
а
ты
мне
- "до
свидания!"
Ich
sage
zu
dir:
"Hallo!",
und
du
sagst
zu
mir
- "Auf
Wiedersehen!"
Она
моё
небо,
она
моё
солнце
Sie
ist
mein
Himmel,
sie
ist
meine
Sonne
Мне
по
кайфу,
брат,
когда
она
смеётся
Ich
finde
es
toll,
Bruder,
wenn
sie
lacht
Она
моё
небо,
она
мои
звезды
Sie
ist
mein
Himmel,
sie
sind
meine
Sterne
Когда
рядом
ты,
мой
пульс
сильнее
бьётся
Wenn
du
in
der
Nähe
bist,
schlägt
mein
Puls
stärker
Ты
меня,
ты
меня
любишь
Du
liebst
mich,
du
liebst
mich
И
я,
зай,
тебя!
будешь
Und
ich,
Hase,
dich
auch!
Du
wirst
На-на-навсегда
Für-für-immer
Ты-ты-ты
моя
семья!
Du-du-du
bist
meine
Familie!
Плавно
навалило,
и
манила
твоя
талия
Es
kam
sanft
über
mich,
und
deine
Taille
lockte
mich
Девочка
ты
милая,
ну,
прямо,
аномалия!
Mädchen,
du
bist
süß,
ja,
geradezu
eine
Anomalie!
В
ночи
уносило
за
тобой,
ты
- моя
мания
In
der
Nacht
trug
es
mich
hinter
dir
her,
du
bist
meine
Manie
Я
тебе:
"привет!",
а
ты
мне
- "до
свидания!"
Ich
sage
zu
dir:
"Hallo!",
und
du
sagst
zu
mir
- "Auf
Wiedersehen!"
Плавно
навалило,
и
манила
твоя
талия
Es
kam
sanft
über
mich,
und
deine
Taille
lockte
mich
Девочка
ты
милая,
ну,
прямо,
аномалия!
Mädchen,
du
bist
süß,
ja,
geradezu
eine
Anomalie!
В
ночи
уносило
за
тобой,
ты
- моя
мания
In
der
Nacht
trug
es
mich
hinter
dir
her,
du
bist
meine
Manie
Я
тебе:
"привет!",
а
ты
мне
- "до
свидания!"
Ich
sage
zu
dir:
"Hallo!",
und
du
sagst
zu
mir
- "Auf
Wiedersehen!"
Мне
б
тобой
насладиться
Ich
würde
dich
gerne
genießen
И
в
тебе,
как
вода,
раствориться
Und
mich
in
dir
auflösen,
wie
Wasser
Мы
парим,
мы
свободные
птицы
Wir
schweben,
wir
sind
freie
Vögel
Это
ты,
это
я
- две
частицы!
Das
bist
du,
das
bin
ich
- zwei
Teilchen!
А
в
глазах
огонь
наших
искрится
Und
in
unseren
Augen
funkeln
Feuer
Все
нули,
ты
- моя
единица!
Alles
Nullen,
du
bist
meine
Eins!
Ты
- как
самая
вкусная
пицца
Du
bist
wie
die
leckerste
Pizza
И
ни
с
кем
не
хочу
я
делиться!
Und
ich
will
dich
mit
niemandem
teilen!
Плавно
навалило,
и
манила
твоя
талия
Es
kam
sanft
über
mich,
und
deine
Taille
lockte
mich
Девочка
ты
милая,
ну,
прямо,
аномалия!
Mädchen,
du
bist
süß,
ja,
geradezu
eine
Anomalie!
В
ночи
уносило
за
тобой,
ты
- моя
мания
In
der
Nacht
trug
es
mich
hinter
dir
her,
du
bist
meine
Manie
Я
тебе:
"привет!",
а
ты
мне
- "до
свидания!"
Ich
sage
zu
dir:
"Hallo!",
und
du
sagst
zu
mir
- "Auf
Wiedersehen!"
Плавно
навалило,
и
манила
твоя
талия
Es
kam
sanft
über
mich,
und
deine
Taille
lockte
mich
Девочка
ты
милая,
ну,
прямо,
аномалия!
Mädchen,
du
bist
süß,
ja,
geradezu
eine
Anomalie!
В
ночи
уносило
за
тобой,
ты
- моя
мания
In
der
Nacht
trug
es
mich
hinter
dir
her,
du
bist
meine
Manie
Я
тебе:
"привет!",
а
ты
мне
- "до
свидания!"
Ich
sage
zu
dir:
"Hallo!",
und
du
sagst
zu
mir
- "Auf
Wiedersehen!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): павел терентьев
Attention! Feel free to leave feedback.