Рано-рано!
Да
пиду
я
на
гору,
да
пиду
я
на
гору,
рано.
Ganz
früh!
Ja,
ich
geh'
zum
Berg,
ja,
ich
geh'
zum
Berg,
ganz
früh.
Рано-рано!
У
ключа
кипучего,
у
ключа
кипучего,
рано.
Ganz
früh!
Bei
der
sprudelnden
Quelle,
bei
der
sprudelnden
Quelle,
ganz
früh.
Рано-рано!
У
камня
горючего,
у
камня
горючего,
рано.
Ganz
früh!
Beim
brennenden
Stein,
beim
brennenden
Stein,
ganz
früh.
Рано-рано!
Собирутся
пташечки,
собирутся
пташечки,
рано.
Ganz
früh!
Die
Vögelchen
sammeln
sich,
die
Vögelchen
sammeln
sich,
ganz
früh.
Рано-рано!
Разбели
белёшеньки,
разбели
белёшеньки,
рано.
Ganz
früh!
Ganz
weiß,
blütenweiß,
ganz
weiß,
blütenweiß,
ganz
früh.
Рано-рано!
Поклонётся
зорюшке,
поклонётся
зорюшке,
рано.
Ganz
früh!
Verneigen
sich
dem
Morgenrot,
verneigen
sich
dem
Morgenrot,
ganz
früh.
Рано-рано!
Расплету
я
косоньки,
расплету
я
косоньки,
рано.
Ganz
früh!
Entflechte
meine
Zöpfchen,
entflechte
meine
Zöpfchen,
ganz
früh.
Рано-рано!
Щоб
песни
звенели,
щоб
песни
звенели,
рано.
Ganz
früh!
Dass
die
Lieder
erklingen,
dass
die
Lieder
erklingen,
ganz
früh.
Рано-рано!
Щоб
русалочки
чулы,
щоб
русалочки
чулы,
рано.
Ganz
früh!
Dass
die
Rusalken
es
hören,
dass
die
Rusalken
es
hören,
ganz
früh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): народная песня
Attention! Feel free to leave feedback.