Lyrics and translation Перфе - Красные щёчки
Красные
щечки,
бледные
ручки
Rosy
cheeks,
pale
hands,
Девочка
хочет
погреться
на
ручках
The
girl
wants
to
warm
herself
on
my
hands.
Зима,
холодина,
подружкам
завидно
Winter,
coldness,
her
friends
are
envious,
Ее
так
греет
ее
кот,
Her
cat
warms
her
so,
Девочке
нужно
другое
- настоящую
любовь
The
girl
needs
something
else
- true
love.
Твои
красные
щечки
так
ждут
тепла,
Your
rosy
cheeks
are
waiting
for
warmth,
Ее
бледные
ручки
греет
она
сама
Зима,
Her
pale
hands,
she
warms
them
herself.
Winter,
температура
тридцать
девять
Temperature
thirty-nine,
Девочка,
девочка,
от
одиночества
болеет
The
girl,
the
girl,
is
sick
from
loneliness.
Твои
красные
щечки
так
ждут
тепла,
Your
rosy
cheeks
are
waiting
for
warmth,
Ее
бледные
ручки
греет
она
сама
Her
pale
hands,
she
warms
them
herself.
Зима,
температура
тридцать
девять
Winter,
temperature
thirty-nine,
Девочка,
девочка,
от
одиночества
болеет
The
girl,
the
girl,
is
sick
from
loneliness.
Теплым
утром
водопадом,
льется
на
учебу
рано
Warm
morning
like
a
waterfall,
she
flows
to
school
early,
Никто
ее
не
встретит,
одна
по
всей
планете
она
No
one
will
meet
her,
she
is
alone
on
the
whole
planet.
Просто
грустит,
время
летит
Just
sad,
time
flies,
Ей
было
бы
намного
проще,
если
б
он
любил
It
would
be
much
easier
for
her
if
he
loved
her.
Библиотека,
там
тысячи
книг
закрытых
скрытых
Library,
there
are
thousands
of
closed,
hidden
books,
Как
она,
одна,
фонотека
ее
грусти
полна
Like
her,
alone,
her
music
library
is
full
of
sadness.
Внутри
ее
зима,
ждет
она
тепла
Inside
her
is
winter,
she
waits
for
warmth,
Снаружи
и
внутри
себя
Outside
and
inside
herself.
Твои
красные
щечки
так
ждут
тепла,
Your
rosy
cheeks
are
waiting
for
warmth,
Ее
бледные
ручки
греет
она
сама
Зима,
Her
pale
hands,
she
warms
them
herself.
Winter,
температура
тридцать
девять
Temperature
thirty-nine,
Девочка,
девочка,
от
одиночества
болеет
The
girl,
the
girl,
is
sick
from
loneliness.
Твои
красные
щечки
так
ждут
тепла,
Your
rosy
cheeks
are
waiting
for
warmth,
Ее
бледные
ручки
греет
она
сама
Her
pale
hands,
she
warms
them
herself.
Зима,
температура
тридцать
девять
Winter,
temperature
thirty-nine,
Девочка,
девочка,
от
одиночества
болеет
The
girl,
the
girl,
is
sick
from
loneliness.
Этот
этот
снегопад
вьюга
вьюга
холода
This,
this
snowfall,
blizzard,
blizzard,
cold,
Пустота
внутри
тебя,
пустота
внутри
меня
Emptiness
inside
you,
emptiness
inside
me.
Ты
грустишь
дома
одна,
чем
же
ты
там
занята
You're
sad
at
home
alone,
what
are
you
doing
there?
Я
хочу
к
тебе
сейчас,
мне
с
тобою
быть
пора
I
want
to
be
with
you
now,
it's
time
for
me
to
be
with
you.
Я
б
хотел
тебя
украсть,
я
б
хотел
тебя
забрать
I
would
like
to
steal
you,
I
would
like
to
take
you
away,
Я
б
хотел
тебя
обнять,
я
могу
тебя
понять
I
would
like
to
hug
you,
I
can
understand
you.
Она
плачет
и
курит,
пьет
что-то
танцует
She
cries
and
smokes,
drinks
something,
dances,
Не
того
рисует
и
только
холод
ее
любит.
She
draws
the
wrong
things
and
only
the
cold
loves
her.
Твои
красные
щечки
так
ждут
тепла,
Your
rosy
cheeks
are
waiting
for
warmth,
Ее
бледные
ручки
греет
она
сама
Зима,
Her
pale
hands,
she
warms
them
herself.
Winter,
температура
тридцать
девять
Temperature
thirty-nine,
Девочка,
девочка,
от
одиночества
болеет
The
girl,
the
girl,
is
sick
from
loneliness.
Твои
красные
щечки
так
ждут
тепла,
Your
rosy
cheeks
are
waiting
for
warmth,
Ее
бледные
ручки
греет
она
сама
Her
pale
hands,
she
warms
them
herself.
Зима,
температура
тридцать
девять
Winter,
temperature
thirty-nine,
Девочка,
девочка,
от
одиночества
болеет
The
girl,
the
girl,
is
sick
from
loneliness.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.