Песочные люди - К Врачу Не Хочу (feat. Рем Дигга) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Песочные люди - К Врачу Не Хочу (feat. Рем Дигга)




К Врачу Не Хочу (feat. Рем Дигга)
I Don't Want to See a Doctor (feat. Rem Digga)
Если ныли уши от звуков перкуссии,
If your ears ached from the sounds of percussion,
Если болели зубы, значит уже в курсе:
If your teeth hurt, then you already know:
Дурное послевкусье от поликлиник:
A bad aftertaste from polyclinics:
врачу не хочу" - вот такие мы!
"I don't want to see a doctor" - that's how we are!
В моей политике известно что значит "найм"-
In my policy, it's known what "hiring" means-
На собственную шкуру докторов не кайф.
It's not fun to put doctors on your own skin.
Мокай хлебом в молоко.
Dip your bread in milk.
Где мой балахон?
Where's my robe?
Где мой препарат, что может вызывать сон?
Where's my drug that can induce sleep?
Новый сорт живой массы уже на вилке.
A new variety of living mass is already on the fork.
Получилось получить то что ждал от новинки?
Did you manage to get what you expected from the novelty?
Пока нас питает мясо не будет перемен,
As long as meat feeds us, there will be no change,
Уже поздно говорить: в руках абонемент.
It's too late to say: I have a subscription in my hands.
Для таких как мы, это даже не выход!
For people like us, this is not even a way out!
Будь уверен, нас убьёт автомобильный выхлоп,
Be sure, car exhaust will kill us,
Намного раньше, чем с этим справятся консервы!
Much earlier than canned food can handle it!
Отсчёты вскрытия наполнят их больничный сервер.
Autopsy counts will fill their hospital server.
Док объяснит их семьям.
The doc will explain to their families.
Док огласит диагноз.
The doc will announce the diagnosis.
Док может вам сказать, что захотел так "Божий Агнец"!
The doc might tell you that the "Lamb of God" wanted it that way!
Он мог бы даже ссылаться, что это был Будда!
He could even claim it was Buddha!
К врачу не хочу, вот и чудно!
I don't want to see a doctor, and that's great!
Если ныли уши от звуков перкуссии,
If your ears ached from the sounds of percussion,
Если болели зубы, значит уже в курсе:
If your teeth hurt, then you already know:
Дурное послевкусье от поликлиник:
A bad aftertaste from polyclinics:
врачу не хочу" - вот такие мы!
"I don't want to see a doctor" - that's how we are!
"Ты, вы, он, они - вывихи, все психи мы!
"You, you, he, they - dislocations, we're all psychos!
Ищи общения выше крыши,
Seek communication above the roof,
Слышал о таких прыгающих.
Heard of such jumping ones.
Ждите завтра, будем жалить урожами,
Wait tomorrow, we will sting with harvests,
Не жалея выражаем, что вы понарожали.
We express without regret that you have given birth.
Не анаша, а наша, пижама с рукавами длиннючими, проволока колючая!
Not anasha, but ours, pajamas with long sleeves, barbed wire!
Сорняк под кучами! И не надо окучивать!
Weed under piles! And no need to huddle!
Самому себе скрутите ласты.
Twist your own flippers.
Можно запроста, чтобы пена из рта, и валила пластом!
You can simply, so that foam from the mouth, and rolled flat!
Когда такая посещает, я её встречаю с чаем."
When such a visit comes, I meet her with tea."
"Всё те же отвары на травах? Всё таже отрава для слабых?
"All the same herbal decoctions? All the same poison for the weak?
К врачу не хочу!"
I don't want to see a doctor!"
У меня всё не так, всё не по Малышевой.
Everything is wrong with me, not according to Malysheva.
Я раненый, подубитый вечно, маложивой.
I'm wounded, eternally beaten, low-living.
Загубил меха, разменял на стопку строф.
Ruined the меха, exchanged it for a stack of verses.
И столько псов ещё так же не зря, сто пудов.
And so many dogs are still not in vain, a hundred pounds.
Не нуждаюсь в железе я, братки, но нужны яблоки.
I don't need iron, brothers, but I need apples.
А на копов ядра клал я, да кий.
And on the cops I put cores, yes cue.
Больной по-любому донимал их, молодого тяготы немалы
The patient must have bothered them, the young man's burdens are not small
К продуктам, коих на богом позабытых улицах навалом.
To the products, of which there are heaps on the streets forgotten by God.
Перематывать не вариант годы назад, где кома Ромы
It's not an option to rewind the years back, where Roma's coma
Рулила мной, и не видел я жизни кона кроме.
Ruled me, and I saw no end of life but.
Наломал я дерева, слава богу, не был на ломах от дерьма.
I broke a lot of wood, thank God, I wasn't on the scrap from shit.
Убили много товарищей Диггиных злачные нарко-терема.
They killed many of Diggy's comrades, evil drug-houses.
Мы и ныне не трупы, живее живых.
We are still not corpses, more alive than the living.
Мы и не грубим, товарищ доктор, давно, так осмотрите же вы.
We are not rude, comrade doctor, for a long time, so examine you.
Разве что на шифрах, но без дыма.
Except maybe on ciphers, but without smoke.
Яблоки читаем и слушаем не Мишу, а Шыма.
We read apples and listen not to Misha, but to Shyma.
Если ныли уши от звуков перкуссии,
If your ears ached from the sounds of percussion,
Если болели зубы, значит уже в курсе:
If your teeth hurt, then you already know:
Дурное послевкусье от поликлиник:
A bad aftertaste from polyclinics:
врачу не хочу" - вот такие мы!
"I don't want to see a doctor" - that's how we are!





Writer(s): песочные люди


Attention! Feel free to leave feedback.