Lyrics and translation Пикник - Мы как трепетные птицы (на польском языке)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мы как трепетные птицы (на польском языке)
Мы как трепетные птицы (на русском языке)
My
jak
ptaki
w
slodkich
dreszczach,
Мы
как
птицы
в
сладкой
дрожи,
Jak
na
wietrze
swiecy
blask.
Как
на
ветру
свечи
блик.
Dziwny
sen
nam
sni
sie
jeszcze,
Странный
сон
нам
снится
всё
же,
Jeszcze
grzeje
ogien
nas.
Всё
ещё
греет
нас
огня
язык.
Wstancie
z
miejsc,
rozbijcie
okna,
Встаньте
с
мест,
разбейте
окна,
Wszystko
niech
bez
przyczyn
trwa.
Пусть
всё
беспричинно
длится.
Jest
jak
jest,
a
to
co
bedzie
-
Есть
как
есть,
а
что
же
будет
-
Kto
to
zna,
ach
kto
to
zna...
Кто
же
знает,
ах,
кто
знает,
моя
птица...
Nie
ma
snu
i
przebudzenia,
Нет
ни
сна,
ни
пробужденья,
Tylko
szepty
wokol
nas,
Только
шёпот
вокруг
нас.
Tylko
rak
nerwowy
taniec,
Только
рук
нервный
танец,
Tylko
oczu,
oczu
blask...
Только
глаз,
твоих
глаз,
блеск,
алмаз...
Bijcie
w
bebny,
rwijcie
struny,
Бейте
в
бубны,
рвите
струны,
Skacz
jak
balwan
karzel
moj,
Прыгай,
как
балагур,
мой
карлик,
Jesli
chce
niech
bedzie
krolem
Если
хочет,
пусть
будет
королём,
Kto,
ach
kto
rozkaze
mu?
Кто,
ах,
кто
ему
прикажет,
мой
павлин?
Bijcie
w
bebny,
rwijcie
struny,
Бейте
в
бубны,
рвите
струны,
Graj
muzyko
ciagle
graj,
Играй,
музыка,
вечно
играй,
A
kto
widzial
nasze
twarze,
А
кто
видел
наши
лица,
Idzie
prosto,
prosto
W
RAJ!
W
RAJ!!!
W
RAJ!!!!!
Идёт
прямо,
прямо
в
РАЙ!
В
РАЙ!!!
В
РАЙ!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.