Lyrics and translation Пикник - Новозеландская песня
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Новозеландская песня
Новозеландская песня
Leader:
Ringa
pakia!
Ведущий:
Хлопай
в
ладоши!
Turi
whatia!
Bend
the
knees!
Согни
колени!
Hope
whai
ake!
Let
the
hips
follow!
Пусть
бедра
следуют!
Waewae
takahia
kia
kino
nei
hoki!
Топай
ногами
изо
всех
сил!
Stomp
the
feet
as
hard
as
you
can!
Топай
ногами
что
есть
мочи!
Leader:
Ka
mate,
ka
mate
You
die,
You
die,
Ведущий:
Ты
умрешь,
ты
умрешь,
Team:
Ka
ora′
Ka
ora'
I
live,
I
live
Команда:
Я
живу,
Я
живу
Leader:
Ka
mate,
ka
mate
You
die,
You
die,
Ведущий:
Ты
умрешь,
ты
умрешь,
Team:
Ka
ora
Ka
ora
" I
live,
I
live,
Команда:
Я
живу,
Я
живу,
All:
Tēnei
te
tangata
pūhuruhuru
Все:
Вот
этот
волосатый
человек
This
is
the
hairy
man
Это
волосатый
человек
Nāna
ne
tiki
mai
whakawhiti
te
rā
Который
заставил
солнце
снова
сиять
для
меня
...Who
caused
the
sun
to
shine
again
for
me
...Который
заставил
солнце
сиять
для
меня
A
Upane!
Ka
Upane!
Вверх
по
лестнице,
Вверх
по
лестнице
Up
the
ladder,
Up
the
ladder
Вверх
по
лестнице,
Вверх
по
лестнице
A
Upane
Kaupane"
Up
to
the
top
На
самый
верх
Whiti
te
rā,!
The
sun
shines!
Солнце
светит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.