PIZZA - Вечеринки - translation of the lyrics into German




Вечеринки
Partys
Ветер задувает
Der Wind bläst aus
Угольки искринки
Die Kohlenfunken
Я ей обещаю
Ich verspreche ihr
Не ходить на вечеринки
Nicht auf Partys zu gehen
Вечер закрывает
Der Abend schließt
Огоньки под веки
Die Lichter unter den Lidern
Я не посещаю
Ich besuche nicht
Никакие дискотеки
Keine Diskotheken
Ветер задувает
Der Wind bläst aus
Угольки искринки
Die Kohlenfunken
Я ей обещаю
Ich verspreche ihr
Не ходить на вечеринки
Nicht auf Partys zu gehen
Вечер закрывает
Der Abend schließt
Огоньки под веки
Die Lichter unter den Lidern
Я не посещаю
Ich besuche nicht
Никакие дискотеки
Keine Diskotheken
Нет
Nein
Папе потусить
Papa will abhängen
Но его туса сопит спит
Aber seine Party schnarcht, schläft
Его пузо подзабил Джим
Seinen Bauch hat Jim gefüllt
Мусор с головы скинь
Wirf den Müll aus dem Kopf
Покороче виски
Die Schläfen kürzer
Папа голос посадил в хрип
Papa hat die Stimme heiser gemacht
Но лимитр придавил клип
Aber der Limiter hat den Clip gedrückt
Фото через блик брызг блиц-криг Мадрид
Foto durch den Glanz der Spritzer, Blitzkrieg Madrid
А на дорожную пыль следами пусти
Und auf den Straßenstaub lass Spuren
Прожитые города и пути
Gelebte Städte und Wege
Может и мы вчера родились
Vielleicht sind wir auch gestern geboren
Серёжа забыл эту дату, прости
Serjoscha hat dieses Datum vergessen, verzeih
Поеду, спою для людей
Ich fahre hin, singe für die Leute
А потом знаешь где, где я, где, где, где
Und dann weißt du wo, wo ich bin, wo, wo, wo
Белые кеды зимой
Weiße Sneakers im Winter
Я еду домой
Ich fahre nach Hause
Я еду домой
Ich fahre nach Hause
Ветер задувает
Der Wind bläst aus
Угольки искринки
Die Kohlenfunken
Я ей обещаю
Ich verspreche ihr
Не ходить на вечеринки
Nicht auf Partys zu gehen
Вечер закрывает
Der Abend schließt
Огоньки под веки
Die Lichter unter den Lidern
Я не посещаю
Ich besuche nicht
Никакие дискотеки
Keine Diskotheken
Я еду домой
Ich fahre nach Hause
Домой
Nach Hause
Мне надо домой
Ich muss nach Hause
Домой
Nach Hause
А кто это такой красивый
Und wer ist dieser Schöne da?
В коей-то веке дошёл домой без силы
Der seit Ewigkeiten mal kraftlos nach Hause gekommen ist
Где его дека звуковой носитель
Wo ist sein Deck, der Tonträger?
Виниловый треск, бытовой краситель
Vinylknistern, die Farbe des Alltags
В душевой плеск на минуту простите
Im Duschgeplätscher, entschuldigt für eine Minute
Не скучный лес, рядом Москва-сити
Kein langweiliger Wald, nebenan Moskau-City
Из под небес ангел-хранитель
Vom Himmel her der Schutzengel
Говорит
Sagt
Хорошо себя ведите
Benehmt euch gut
Видите ли вы, видите ли
Seht ihr wohl, seht ihr wohl
Увы не увы, но вы родители
Leider, nicht leider, aber ihr seid Eltern
Чтоб от новых ролей не увиливали
Damit ihr euch vor den neuen Rollen nicht drückt
Мы вам вывалим вилы
Wir reichen euch die Mistgabeln
Чтобы завалить
Um euch damit zu beschäftigen
Мама, папа, лови
Mama, Papa, fangt!
И я об этом спою для людей
Und ich singe darüber für die Leute
А потом знаешь где, где я, где, где, где
Und dann weißt du wo, wo ich bin, wo, wo, wo
Белые кеды зимой, ой
Weiße Sneakers im Winter, oh
Я еду домой
Ich fahre nach Hause
Ветер задувает
Der Wind bläst aus
Угольки искринки
Die Kohlenfunken
Я ей обещаю
Ich verspreche ihr
Не ходить на вечеринки
Nicht auf Partys zu gehen
Вечер закрывает
Der Abend schließt
Огоньки под веки
Die Lichter unter den Lidern
Я не посещаю
Ich besuche nicht
Никакие дискотеки
Keine Diskotheken
Ветер задувает
Der Wind bläst aus
Угольки искринки
Die Kohlenfunken
Я ей обещаю
Ich verspreche ihr
Не ходить на вечеринки
Nicht auf Partys zu gehen
Вечер закрывает
Der Abend schließt
Огоньки под веки
Die Lichter unter den Lidern
Я не посещаю
Ich besuche nicht
Никакие дискотеки
Keine Diskotheken
Я еду домой, ой
Ich fahre nach Hause, oh
Домой
Nach Hause
Мне надо домой, ой
Ich muss nach Hause, oh
Домой.
Nach Hause.





Writer(s): приказчиков с.


Attention! Feel free to leave feedback.