Баленсиага парень (Боттега Бой)
Balenciaga Typ (Bottega Boy)
Balenciaga
парень,
все
только
повторяют
(Окей)
Balenciaga
Typ,
alle
machen
nur
nach
(Okay)
Я
сделал
новый
стиль
(Блэ),
они
не
успевают
(Оу-е)
Ich
habe
einen
neuen
Stil
kreiert
(Bleh),
sie
kommen
nicht
hinterher
(Oh-yeah)
Я
поменял
свой
флоу
(Ага),
они
не
представляют
(Ага)
Ich
habe
meinen
Flow
geändert
(Aha),
sie
können
es
sich
nicht
vorstellen
(Aha)
Balenciaga
флоу
(Balenci),
я
всю
жизнь
на
фристайле
(Ебать)
Balenciaga
Flow
(Balenci),
ich
bin
mein
ganzes
Leben
im
Freestyle
(Krass)
Они
висят
со
мной
(О,
бля),
шкуры
висят
со
мной
(Ты
кто?)
Sie
hängen
mit
mir
ab
(Oh,
verdammt),
Schlampen
hängen
mit
mir
ab
(Wer
bist
du?)
Big
boy
— Bottega
boy
(Big
boy),
я
им
не
доверяю
(Да)
Big
Boy
— Bottega
Boy
(Big
Boy),
ich
traue
ihnen
nicht
(Ja)
Весь
день
считал
бабло
(Считал)
Den
ganzen
Tag
Geld
gezählt
(Gezählt)
Да,
я
считал
бабло
(Бабло)
Ja,
ich
habe
Geld
gezählt
(Cash)
Весь
день
сливал
его
(Сливал)
Den
ganzen
Tag
ausgegeben
(Ausgegeben)
Думал
на
что
потратить
Habe
überlegt,
wofür
ich
es
ausgebe
Это
гоблин
music,
сука
Das
ist
Goblin
Musik,
Schlampe
Мой
стиль
— пиздатый
стиль
(Да)
Mein
Stil
— ist
ein
verdammt
geiler
Stil
(Ja)
Мой
стиль
— богатый
стиль
(Да)
Mein
Stil
— ist
ein
reicher
Stil
(Ja)
Я
охуенный
тип
(Угу)
Ich
bin
ein
verdammt
cooler
Typ
(Mhm)
РНБ
клуб,
мы
здесь
(Здесь)
RNB
Club,
wir
sind
hier
(Hier)
Это
закрытый
клуб
(Е)
Das
ist
ein
geschlossener
Club
(Ja)
Тупой,
но
я
не
глупый
(Тупой)
Dumm,
aber
ich
bin
nicht
blöd
(Dumm)
Просто
больной
ублюдок
Einfach
ein
kranker
Bastard
Её
так
тянет
ко
мне
Sie
fühlt
sich
so
zu
mir
hingezogen
Её
так
тянет
ко
мне
Sie
fühlt
sich
so
zu
mir
hingezogen
Она
так
хочет
любви
Sie
will
so
sehr
Liebe
Я
знаю,
в
чём
твой
секрет
Ich
kenne
dein
Geheimnis
Я
тебя
вижу
насквозь
Ich
sehe
direkt
durch
dich
hindurch
Да,
ты
промокла
насквозь
Ja,
du
bist
klitschnass
На
мне
Bottega
bag,
в
нём
десять
лямов,
сука
Ich
trage
eine
Bottega
Bag,
darin
sind
zehn
Millionen,
Schlampe
Она
даёт
свою
бошку
мне
за
культуру
Sie
gibt
mir
ihren
Kopf
für
die
Kultur
Всю
жизнь
курил
дерьмо,
я
делаю
искусство
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
Scheiße
geraucht,
ich
mache
Kunst
Я
должен
играть
с
большой
колонки
в
Лувре
Ich
sollte
aus
einer
großen
Anlage
im
Louvre
spielen
Я
пью
это
дерьмо,
пока
не
станет
плохо,
эй
Ich
trinke
das
Zeug,
bis
mir
schlecht
wird,
hey
Я
думал
о
тебе,
но
как-то
стало
похуй,
эй
Ich
habe
an
dich
gedacht,
aber
irgendwie
ist
es
mir
jetzt
egal,
hey
На
перекор
судьбе,
я
помню
было
трудно
Dem
Schicksal
zum
Trotz,
ich
erinnere
mich,
es
war
schwer
Я
двигаюсь
слишком
легко,
следи
за
моим
мувом
Ich
bewege
mich
zu
leicht,
achte
auf
meine
Moves
Я
показал
им
свэг,
они
без
меня
не
могут
Ich
habe
ihnen
Swag
gezeigt,
sie
können
nicht
ohne
mich
Я
поменял
свой
флоу
и
дрип,
следи
за
моим
грувом
Ich
habe
meinen
Flow
und
Drip
geändert,
achte
auf
meinen
Groove
Я
просто
сделал
по-другому,
да,
я
вижу
звуки
Ich
habe
es
einfach
anders
gemacht,
ja,
ich
sehe
Klänge
Balenciaga
на
штанах,
Bottega
V
на
сумке
Balenciaga
auf
der
Hose,
Bottega
V
auf
der
Tasche
Balenciaga
парень,
все
только
повторяют
(Окей)
Balenciaga
Typ,
alle
machen
nur
nach
(Okay)
Я
сделал
новый
стиль
(Блэ),
они
не
успевают
(Оу-е)
Ich
habe
einen
neuen
Stil
kreiert
(Bleh),
sie
kommen
nicht
hinterher
(Oh-yeah)
Я
поменял
свой
флоу
(Ага),
они
не
представляют
(Ага)
Ich
habe
meinen
Flow
geändert
(Aha),
sie
können
es
sich
nicht
vorstellen
(Aha)
Balenciaga
флоу
(Balenci),
я
всю
жизнь
на
фристайле
(Ебать)
Balenciaga
Flow
(Balenci),
ich
bin
mein
ganzes
Leben
im
Freestyle
(Krass)
Они
висят
со
мной
(О,
бля),
шкуры
висят
со
мной
(Ты
кто?)
Sie
hängen
mit
mir
ab
(Oh,
verdammt),
Schlampen
hängen
mit
mir
ab
(Wer
bist
du?)
Big
boy
— Bottega
boy
(Big
boy),
я
им
не
доверяю
(Да)
Big
Boy
— Bottega
Boy
(Big
Boy),
ich
traue
ihnen
nicht
(Ja)
Весь
день
считал
бабло
(Считал)
Den
ganzen
Tag
Geld
gezählt
(Gezählt)
Да,
я
считал
бабло
(Бабло)
Ja,
ich
habe
Geld
gezählt
(Cash)
Весь
день
сливал
его
(Сливал)
Den
ganzen
Tag
ausgegeben
(Ausgegeben)
Думал
на
что
потратить
Habe
überlegt,
wofür
ich
es
ausgebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Платина
date of release
05-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.