Платина - Завидуют - translation of the lyrics into German

Завидуют - Платинаtranslation in German




Завидуют
Sie sind neidisch
Отдыхаю в клубе так, как они все не могут (воу)
Ich chille im Club so, wie sie alle es nicht können (wow)
У них нету свэга, но базарят много
Sie haben keinen Swag, aber reden viel
Эй, они просто мне завидуют, да (е, да, ха-ха)
Hey, sie sind einfach nur neidisch auf mich, ja (ja, ha-ha)
Что Господь дал мне пиздатый вкус, да (ха)
Dass Gott mir einen verdammt guten Geschmack gegeben hat, ja (ha)
Я живу, как они не живут, да
Ich lebe so, wie sie nicht leben, ja
Ха, я поменял игру (ха, ха, ха)
Ha, ich habe das Spiel verändert (ha, ha, ha)
Я прибавлял нули к счету, а что мне делать ещё? (эй)
Ich habe Nullen zu meinem Konto hinzugefügt, was soll ich sonst machen? (hey)
Не было денег на гондоны, я ебал их сырой (вау)
Hatte kein Geld für Kondome, ich habe sie roh gefickt (wow)
Я не мог быть на дне долго, да, я знал, я другой (ха, ха, ха)
Ich konnte nicht lange am Boden bleiben, ja, ich wusste, ich bin anders (ha, ha, ha)
Я всё время знал, я другой
Ich wusste die ganze Zeit, ich bin anders
Я пью лимонад и я смешал это с дерьмом
Ich trinke Limonade und ich habe sie mit Scheiße gemischt
У меня есть цель, меня всю жизнь что-то вело
Ich habe ein Ziel, etwas hat mich mein ganzes Leben lang geleitet
Я помню те дни, в меня не верил никто (ха, ха, ха)
Ich erinnere mich an die Tage, an denen niemand an mich geglaubt hat (ha, ha, ha)
Оторвался от земли, детка, почти что святой
Habe mich vom Boden abgehoben, Baby, fast schon heilig
Я всё время притворялся, я не верил в любовь
Ich habe die ganze Zeit so getan, ich habe nicht an die Liebe geglaubt
Надо мной не светит солнце, глубоко под землёй
Über mir scheint keine Sonne, tief unter der Erde
Я забил на всё что было с нами, мне всё равно (а-а-а)
Ich habe alles vergessen, was zwischen uns war, es ist mir egal (a-a-a)
Валентина (эй, Валентина), как же я забыл про тебя? (эй, как же я?)
Valentina (hey, Valentina), wie konnte ich dich nur vergessen? (hey, wie konnte ich nur?)
Ты ждёшь звонка, день изо дня (ха, ты ждёшь звонка)
Du wartest Tag für Tag auf einen Anruf (ha, du wartest auf einen Anruf)
Твоя любовь не знает конца (твоя любовь)
Deine Liebe kennt kein Ende (deine Liebe)
До утра (до утра), я не мог уснуть до утра, эй (до утра)
Bis zum Morgen (bis zum Morgen), ich konnte bis zum Morgen nicht einschlafen, hey (bis zum Morgen)
Мне будет тебя не хватать
Ich werde dich vermissen
Как будто оторвал целый кусок от себя
Als hätte ich ein ganzes Stück von mir abgerissen
Бля
Verdammt
Я делаю тур по России
Ich mache eine Tour durch Russland
Купил этот дрип из Парижа (да)
Habe diesen Drip aus Paris gekauft (ja)
Она хочет дать мне пизды (ебать)
Sie will mir ihren Arsch geben (verdammt)
Я выгляжу, будто я пидор (о, бля)
Ich sehe aus, als wäre ich schwul (oh, verdammt)
Я делаю это XTREME (XTREME)
Ich mache das XTREME (XTREME)
Давно уже сделал свой выбор
Habe meine Wahl schon vor langer Zeit getroffen
Я делаю это один
Ich mache das alleine
Делаю лучше, чем могут другие
Mache es besser, als andere es können
Прости
Tut mir leid
Просто я лучший рэпер в России
Ich bin einfach der beste Rapper in Russland
Прости
Tut mir leid
Просто я лучший эмси
Ich bin einfach der beste MC
Прости
Tut mir leid





Writer(s): Roberts Plaudis, Zion Archer Miller, алексей грачев, владимир гришин


Attention! Feel free to leave feedback.