Безотносительно
Ohne Bezug
Вверх
по
этажам
Die
Stockwerke
hinauf
Прочь
от
пустоты
Weg
von
der
Leere
Растаяв
как
мираж
Verschwunden
wie
eine
Fata
Morgana
Ты
сам
эти
сжег
мосты
Du
hast
selbst
diese
Brücken
verbrannt
Я
разведу
огонь
Ich
werde
ein
Feuer
entfachen
И
запоет
душа
Und
die
Seele
wird
singen
Сердце
бьется
вновь
Das
Herz
schlägt
wieder
Больше
не
будет
слов
Es
wird
keine
Worte
mehr
geben
Только
немой
ответ
Nur
eine
stumme
Antwort
Больше
не
будет
снов
Es
wird
keine
Träume
mehr
geben
С
тобой
встречать
рассвет
Mit
dir
den
Sonnenaufgang
zu
erleben
Знаю
что
впереди
Ich
weiß,
was
vor
mir
liegt
Взлетная
полоса
Eine
Startbahn
Стали
чужими
мне
твои
глаза
Deine
Augen
sind
mir
fremd
geworden
Ты
сейчас
виновный
Jetzt
bist
du
der
Schuldige
Завтра
ты
палач
Morgen
bist
du
der
Henker
Приходи,
не
бойся
Komm,
hab
keine
Angst
Уходи,
не
плачь
Geh,
weine
nicht
Безотносительно
тебя
Ohne
Bezug
auf
dich
Прости
за
любовь
Verzeih
die
Liebe
И
это
так
решила
я
Und
das
habe
ich
so
entschieden
Достаточно
слов
Genug
der
Worte
Не
важно
что
нас
ждет
впереди
Es
ist
nicht
wichtig,
was
vor
uns
liegt
Но
ты
себя
попробуй
найти
Aber
versuch,
dich
selbst
zu
finden
Безотносительно
меня
Ohne
Bezug
auf
mich
Прости,
обожгло
Verzeih,
es
hat
verbrannt
Нам
нужно
что-то
поменять
Wir
müssen
etwas
ändern
И
все
хорошо
Und
alles
ist
gut
Никто
из
нас
не
стал
победителем
Keiner
von
uns
ist
zum
Sieger
geworden
Любовь
уходит
безотносительно
Die
Liebe
geht
ohne
Bezug
Чувства
на
стоп-кран
Gefühle
auf
Notbremse
Мыслей
миллион
Eine
Million
Gedanken
Давай
закончим
наш
Lass
uns
unser...
beenden
Этот
аттракцион
Dieses
Karussell
И
разлетимся
в
миг
Und
wir
fliegen
im
Nu
auseinander
По
разным
полюсам
Zu
verschiedenen
Polen
Где
я
смогу
забыть
твои
глаза
Wo
ich
deine
Augen
vergessen
kann
Ты
сейчас
виновный
Jetzt
bist
du
der
Schuldige
Завтра
ты
палач
Morgen
bist
du
der
Henker
Приходи,
не
бойся
Komm,
hab
keine
Angst
Уходи,
не
плачь
Geh,
weine
nicht
Безотносительно
тебя
Ohne
Bezug
auf
dich
Прости
за
любовь
Verzeih
die
Liebe
И
это
так
решила
я
Und
das
habe
ich
so
entschieden
Достаточно
слов
Genug
der
Worte
Не
важно
что
нас
ждет
впереди
Es
ist
nicht
wichtig,
was
vor
uns
liegt
Но
ты
себя
попробуй
найти
Aber
versuch,
dich
selbst
zu
finden
Безотносительно
меня
Ohne
Bezug
auf
mich
Прости,
обожгло
Verzeih,
es
hat
verbrannt
Нам
нужно
что-то
поменять
Wir
müssen
etwas
ändern
И
все
хорошо
Und
alles
ist
gut
Никто
из
нас
не
стал
победителем
Keiner
von
uns
ist
zum
Sieger
geworden
Любовь
уходит
безотносительно
Die
Liebe
geht
ohne
Bezug
Безотносительно
тебя
Ohne
Bezug
auf
dich
Прости
за
любовь
Verzeih
die
Liebe
И
это
так
решила
я
Und
das
habe
ich
so
entschieden
Достаточно
слов
Genug
der
Worte
Не
важно
что
нас
ждет
впереди
Es
ist
nicht
wichtig,
was
vor
uns
liegt
Но
ты
себя
попробуй
найти
Aber
versuch,
dich
selbst
zu
finden
Безотносительно
тебя
Ohne
Bezug
auf
dich
Прости
за
любовь
Verzeih
die
Liebe
И
это
так
решила
я
Und
das
habe
ich
so
entschieden
Достаточно
слов
Genug
der
Worte
Не
важно
что
нас
ждет
впереди
Es
ist
nicht
wichtig,
was
vor
uns
liegt
Но
ты
себя
попробуй
найти
Aber
versuch,
dich
selbst
zu
finden
Безотносительно
меня
Ohne
Bezug
auf
mich
Прости,
обожгло
Verzeih,
es
hat
verbrannt
Нам
нужно
что-то
поменять
Wir
müssen
etwas
ändern
И
все
хорошо
Und
alles
ist
gut
Никто
из
нас
не
стал
победителем
Keiner
von
uns
ist
zum
Sieger
geworden
Любовь
уходит
безотносительно
Die
Liebe
geht
ohne
Bezug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Вдох
date of release
25-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.