Полина Гагарина - Безотносительно - translation of the lyrics into German




Безотносительно
Ohne Bezug
Вверх по этажам
Die Stockwerke hinauf
Прочь от пустоты
Weg von der Leere
Растаяв как мираж
Verschwunden wie eine Fata Morgana
Ты сам эти сжег мосты
Du hast selbst diese Brücken verbrannt
Я разведу огонь
Ich werde ein Feuer entfachen
И запоет душа
Und die Seele wird singen
Сердце бьется вновь
Das Herz schlägt wieder
Не спеша
Ohne Eile
Больше не будет слов
Es wird keine Worte mehr geben
Только немой ответ
Nur eine stumme Antwort
Больше не будет снов
Es wird keine Träume mehr geben
С тобой встречать рассвет
Mit dir den Sonnenaufgang zu erleben
Знаю что впереди
Ich weiß, was vor mir liegt
Взлетная полоса
Eine Startbahn
Стали чужими мне твои глаза
Deine Augen sind mir fremd geworden
Ты сейчас виновный
Jetzt bist du der Schuldige
Завтра ты палач
Morgen bist du der Henker
Приходи, не бойся
Komm, hab keine Angst
Уходи, не плачь
Geh, weine nicht
Безотносительно тебя
Ohne Bezug auf dich
Прости за любовь
Verzeih die Liebe
И это так решила я
Und das habe ich so entschieden
Достаточно слов
Genug der Worte
Не важно что нас ждет впереди
Es ist nicht wichtig, was vor uns liegt
Но ты себя попробуй найти
Aber versuch, dich selbst zu finden
Безотносительно меня
Ohne Bezug auf mich
Прости, обожгло
Verzeih, es hat verbrannt
Нам нужно что-то поменять
Wir müssen etwas ändern
И все хорошо
Und alles ist gut
Никто из нас не стал победителем
Keiner von uns ist zum Sieger geworden
Любовь уходит безотносительно
Die Liebe geht ohne Bezug
Чувства на стоп-кран
Gefühle auf Notbremse
Мыслей миллион
Eine Million Gedanken
Давай закончим наш
Lass uns unser... beenden
Этот аттракцион
Dieses Karussell
И разлетимся в миг
Und wir fliegen im Nu auseinander
По разным полюсам
Zu verschiedenen Polen
Где я смогу забыть твои глаза
Wo ich deine Augen vergessen kann
Ты сейчас виновный
Jetzt bist du der Schuldige
Завтра ты палач
Morgen bist du der Henker
Приходи, не бойся
Komm, hab keine Angst
Уходи, не плачь
Geh, weine nicht
Безотносительно тебя
Ohne Bezug auf dich
Прости за любовь
Verzeih die Liebe
И это так решила я
Und das habe ich so entschieden
Достаточно слов
Genug der Worte
Не важно что нас ждет впереди
Es ist nicht wichtig, was vor uns liegt
Но ты себя попробуй найти
Aber versuch, dich selbst zu finden
Безотносительно меня
Ohne Bezug auf mich
Прости, обожгло
Verzeih, es hat verbrannt
Нам нужно что-то поменять
Wir müssen etwas ändern
И все хорошо
Und alles ist gut
Никто из нас не стал победителем
Keiner von uns ist zum Sieger geworden
Любовь уходит безотносительно
Die Liebe geht ohne Bezug
Безотносительно тебя
Ohne Bezug auf dich
Прости за любовь
Verzeih die Liebe
И это так решила я
Und das habe ich so entschieden
Достаточно слов
Genug der Worte
Не важно что нас ждет впереди
Es ist nicht wichtig, was vor uns liegt
Но ты себя попробуй найти
Aber versuch, dich selbst zu finden
Безотносительно тебя
Ohne Bezug auf dich
Прости за любовь
Verzeih die Liebe
И это так решила я
Und das habe ich so entschieden
Достаточно слов
Genug der Worte
Не важно что нас ждет впереди
Es ist nicht wichtig, was vor uns liegt
Но ты себя попробуй найти
Aber versuch, dich selbst zu finden
Безотносительно меня
Ohne Bezug auf mich
Прости, обожгло
Verzeih, es hat verbrannt
Нам нужно что-то поменять
Wir müssen etwas ändern
И все хорошо
Und alles ist gut
Никто из нас не стал победителем
Keiner von uns ist zum Sieger geworden
Любовь уходит безотносительно
Die Liebe geht ohne Bezug






Attention! Feel free to leave feedback.