Я
так
хотела
тебя
забыть
Ich
wollte
dich
so
sehr
vergessen
И
растворить
все
из
памяти
Und
alles
aus
dem
Gedächtnis
auflösen
Это
была
слишком
длинная
нить
Das
war
ein
zu
langer
Faden
Что
наши
души
связывала
Der
unsere
Seelen
verband
Ты
мог
нечаянно
позвонить
Du
konntest
versehentlich
anrufen
Снова
слышу
истерики
Wieder
höre
ich
Hysterie
То
ли
это
ты,
то
ли
это
я
Ob
das
du
bist,
ob
das
ich
bin
То
ли
это
вина
двоих
Ob
das
die
Schuld
von
uns
beiden
ist
Волна
толкает
в
море
Die
Welle
stößt
ins
Meer
Цветочные
обои
Blumentapeten
Танец
с
огнем
Tanz
mit
dem
Feuer
Твои
руки
- тиски
Deine
Hände
- Schraubstöcke
Нас
уже
не
спасти
Uns
kann
man
nicht
mehr
retten
Тебя
я
умоляю
Ich
flehe
dich
an
И
в
небо
отпускаю
Und
lasse
in
den
Himmel
los
Я
все
твои
грехи
All
deine
Sünden
Мне
больше
не
звони
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Мне
больше
не
звони
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Я
закрываю
глаза
Ich
schließe
die
Augen
И
плавно
делаю
вдох
Und
atme
sanft
ein
Сколько
еще
раз
тебе
повторять?
Wie
oft
soll
ich
dir
noch
wiederholen?
Меня
больше
не
трогай
Lass
mich
in
Ruhe
Столько
пыталась
сказать
Ich
habe
so
oft
versucht,
es
zu
sagen
Но
ты
как
будто
оглох
Aber
du
bist
wie
taub
Мне
так
обидно
Es
kränkt
mich
so
Что
наша
любовь
Dass
unsere
Liebe
Прожила
лишь
три
года
Nur
drei
Jahre
gelebt
hat
Мне
так
обидно
Es
kränkt
mich
so
Что
наша
любовь
Dass
unsere
Liebe
Прожила
лишь
три
года
Nur
drei
Jahre
gelebt
hat
Вдох
- выдох
Einatmen
- Ausatmen
И
мы
друг
друга
забудем
Und
wir
werden
einander
vergessen
Ночь
- Питер
Nacht
- Piter
Снова
играем
в
любимых
Wieder
spielen
wir
Verliebte
Я
так
люблю,
скажу,
но
не
про
тебя
Ich
sage:
'Ich
liebe
sehr',
aber
meine
nicht
dich
Прощай,
love
you
Leb
wohl,
love
you
Волна
толкает
море
Die
Welle
stößt
ins
Meer
Цветочные
обои
Blumentapeten
Танец
с
огнем
Tanz
mit
dem
Feuer
Твои
руки
- тиски
Deine
Hände
- Schraubstöcke
Нас
уже
не
спасти
Uns
kann
man
nicht
mehr
retten
Тебя
я
умоляю
Ich
flehe
dich
an
И
в
небо
отпускаю
Und
lasse
in
den
Himmel
los
Я
все
твои
грехи
All
deine
Sünden
Мне
больше
не
звони
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Больше
не
звони
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Я
закрываю
глаза
Ich
schließe
die
Augen
И
плавно
делаю
вдох
Und
atme
sanft
ein
Сколько
еще
раз
тебе
повторять
Wie
oft
soll
ich
dir
noch
wiederholen?
Меня
больше
не
трогай
Lass
mich
in
Ruhe
Столько
пыталась
сказать
Ich
habe
so
oft
versucht,
es
zu
sagen
Но
ты
как
будто
оглох
Aber
du
bist
wie
taub
Мне
так
обидно
Es
kränkt
mich
so
Что
наша
любовь
Dass
unsere
Liebe
Прожила
лишь
три
года
Nur
drei
Jahre
gelebt
hat
Мне
так
обидно
Es
kränkt
mich
so
Что
наша
любовь
Dass
unsere
Liebe
Прожила
лишь
три
года
Nur
drei
Jahre
gelebt
hat
Мне
так
обидно
Es
kränkt
mich
so
Что
наша
любовь
Dass
unsere
Liebe
Прожила
лишь
три
года
Nur
drei
Jahre
gelebt
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Вдох
date of release
25-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.