Полина Гагарина - Плакали - translation of the lyrics into German




Плакали
Weinten
В этом городе стало так холодно
In dieser Stadt ist es so kalt geworden
Улечу журавлём высоко в облака
Ich fliege wie ein Kranich hoch in die Wolken
Не звони мне ночами без повода
Ruf mich nachts nicht ohne Grund an
Я не буду синицей в твоих руках
Ich werde nicht der Spatz in deiner Hand sein
Всё, что было, останется в памяти
Alles, was war, bleibt in Erinnerung
Сохраню навсегда в сердце
Ich bewahre es für immer im Herzen
Наверно, забыть тебя будет неправильно
Wahrscheinlich wäre es falsch, dich zu vergessen
Но помнить уже бесполезно
Aber sich zu erinnern ist schon sinnlos
Наши закаты, рассветы
Unsere Sonnenuntergänge, Sonnenaufgänge
Никому я не отдам
Ich gebe sie niemandem
Всё, что за кадром бесценно
Alles, was hinter den Kulissen ist unbezahlbar
Разделили пополам
Haben es halbiert
Плакали дожди в прямом эфире
Regen weinten live auf Sendung
Это по любви, а не по Шекспиру
Das war aus Liebe, nicht nach Shakespeare
Было хорошо, как в красивых фильмах
Es war schön, wie in schönen Filmen
Любили так сильно
Wir liebten so sehr
Плакали дожди, но слишком поздно
Regen weinten, doch zu spät
Стал ты для меня лучами солнца
Du wurdest für mich zu Sonnenstrahlen
За моей спиной остались крылья
Flügel blieben hinter meinem Rücken
Любили так сильно
Wir liebten so sehr
Небеса чёрно-белого цвета (цвета)
Schwarz-weiße Himmel (Farbe)
Разбивай зеркала, собирай осколки
Zerschlag die Spiegel, sammle die Scherben
Ты знаешь, я не верю в приметы (не верю)
Du weißt, ich glaube nicht an Vorzeichen (glaube nicht)
На прощанье оставлю любовь на полке
Zum Abschied lasse ich die Liebe im Regal
Слёзы не в унисон с дождями
Tränen nicht im Einklang mit dem Regen
Просто стала сильней с годами
Bin mit den Jahren einfach stärker geworden
Тогда почему тысячи кошек ночами
Warum dann kratzen tausende Katzen nachts
Скребут на душе, словно сотни ножей?
An meiner Seele, wie hunderte Messer?
Наши закаты, рассветы
Unsere Sonnenuntergänge, Sonnenaufgänge
Никому я не отдам (не отдам)
Ich gebe sie niemandem (gebe nicht)
Всё, что за кадром бесценно
Alles, was hinter den Kulissen ist unbezahlbar
Разделили пополам
Haben es halbiert
Плакали дожди в прямом эфире
Regen weinten live auf Sendung
Это по любви, а не по Шекспиру
Das war aus Liebe, nicht nach Shakespeare
Было хорошо, как в красивых фильмах
Es war schön, wie in schönen Filmen
Любили так сильно
Wir liebten so sehr
Плакали дожди, но слишком поздно
Regen weinten, doch zu spät
Стал ты для меня лучами солнца
Du wurdest für mich zu Sonnenstrahlen
За моей спиной остались крылья
Flügel blieben hinter meinem Rücken
Любили так сильно
Wir liebten so sehr






Attention! Feel free to leave feedback.