Lyrics and translation ПОРТ(812) - Когда я уйду
Ты
скажешь,
что
я
стал
не
тот
You'll
say
I'm
not
the
same
anymore
И
всё
я
делаю
наоборот
And
that
I
do
everything
the
wrong
way
Но
мне
не
так
уж
важно,
сколько
But
I
don't
really
care
how
many
Ты
скажешь
слов-осколков
Words-shards
you'll
say
Я
к
ним
привык
за
этот
год
I've
gotten
used
to
them
this
year
По
пустякам
ты
вне
себя
You're
upset
over
nothing
И
ты
решила,
что
виновен
я
в
этом
And
you've
decided
I'm
to
blame
Но
верь
мне:
я
такой
же
чуть-чуть
ленивый
But
believe
me,
I'm
just
as
lazy
Что
же,
казнить
за
это
меня?
So,
are
you
going
to
punish
me
for
it?
Но
только,
знаешь,
всякий
раз
But
you
know,
every
time
Каждый
серый
день
будет
против
нас
Every
gray
day
will
be
against
us
Волна
рисунок
смоет,
и
тебя
держать
не
стоит
The
wave
will
wash
away
the
drawing,
and
you
shouldn't
hold
on
Но
ты
станешь
меньше,
когда
я
уйду
But
you'll
become
smaller
when
I
leave
Когда...
Когда
я
уйду
When...
When
I
leave
Когда...
Когда
я
уйду
When...
When
I
leave
Ты
уверена,
что
это
всё
You're
sure
that's
all
(Ты
уверена,
что
это
всё)
(You're
sure
that's
all)
Я
делаю
тебе
на
зло
I'm
doing
it
to
spite
you
(Я
делаю
тебе
на
зло)
(I'm
doing
it
to
spite
you)
Но
ты
не
знаешь,
как
я
But
you
don't
know
how
much
I
Ненавижу
расставанья
Hate
goodbyes
Как
будто
полменя
ушло
As
if
half
of
me
is
gone
Но
только,
знаешь,
всякий
раз
But
you
know,
every
time
Каждый
серый
день
будет
против
нас
Every
gray
day
will
be
against
us
Волна
рисунок
смоет,
и
тебя
держать
не
стоит
The
wave
will
wash
away
the
drawing,
and
you
shouldn't
hold
on
Но
ты
станешь
меньше,
когда
я
уйду
But
you'll
become
smaller
when
I
leave
Ты
скажешь,
что
я
стал
не
тот
You'll
say
I'm
not
the
same
anymore
И
всё
я
делаю
наоборот
And
that
I
do
everything
the
wrong
way
Но
я
не
верю
потерям
But
I
don't
believe
in
losses
В
словах
весь
мир
потерян
The
whole
world
is
lost
in
words
Слова
не
знают
ничего
Words
don't
know
anything
Слова
не
скажут
ничего
Words
won't
say
anything
Когда
я
уйду
When
I
leave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): илья никитин
Attention! Feel free to leave feedback.