Потап и Настя - Надейся - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Потап и Настя - Надейся




Надейся
Have Hope
А меня вчера выгнали с роботы.
I got fired from my job yesterday.
Виноваты все, все идиоты.
Everyone's to blame, they're all idiots.
Выгнали из-за чего, не из-за чи-чи-чего.
They fired me for nothing, absolutely nothing.
Просто я послал, к чёрту босса своего.
I just told my boss to go to hell, that's all.
И что ж мне делать друзья, ведь без работы нельзя.
And what am I supposed to do, friends? I can't be without a job.
Пропадаю, погибаю я.
I'm lost, I'm perishing.
Надейся, что бы не случилось, ты надейся.
Have hope, no matter what happens, have hope.
И надеждой этою согрейся.
And let this hope warm you.
Даже в самый жуткий ураган. солнце выйдет, выйдет.
Even in the most terrible hurricane, the sun will come out, it will.
Надейся, что бы не случилось, ты надейся.
Have hope, no matter what happens, have hope.
И надеждой этою согрейся.
And let this hope warm you.
Даже в самый жуткий ураган. солнце выйдет, выйдет, выйдет к нам.
Even in the most terrible hurricane, the sun will come out, it will, it will come out for us.
А меня вчера выгнали из дома.
And I got kicked out of the house yesterday.
Просто я нашла себе другого.
I just found myself another man.
(Ты другого нашла?)
(You found another man?)
А у него же всё есть. (Всё есть)
He has everything. (He has everything)
Работа и новый А6.
A job and a new Audi A6.
А я опять не знаю, что поесть и где поспать.
And I don't know what to eat or where to sleep again.
Надейся, что бы не случилось, ты надейся.
Have hope, no matter what happens, have hope.
И надеждой этою согрейся.
And let this hope warm you.
Даже в самый жуткий ураган. солнце выйдет, выйдет.
Even in the most terrible hurricane, the sun will come out, it will.
Надейся, что бы не случилось, ты надейся.
Have hope, no matter what happens, have hope.
И надеждой этою согрейся.
And let this hope warm you.
Даже в самый жуткий ураган. солнце выйдет, выйдет, выйдет к нам.
Even in the most terrible hurricane, the sun will come out, it will, it will come out for us.
Давай Гриша! Опа...
Come on, Grisha! Opa...
А меня вчера, выгнали из тела.
And yesterday, I was kicked out of my body.
И моя душа в небо полетела.
And my soul flew up to the sky.
А небо сказало - Молчи.
And the sky said - Be quiet.
Постой, погоди, не кричи!
Wait, hold on, don't shout!
Ведь там, на земле, внизу.
Because there, on the ground, below.
За тебя борятся врачи.
Doctors are fighting for you.
И вот теперь я стою, и эту песню пою.
And now I stand here, singing this song.
И всем живым я вам говорю:
And to all of you who are alive, I say:
Надейся, что бы не случилось, ты надейся.
Have hope, no matter what happens, have hope.
И надеждой этою согрейся.
And let this hope warm you.
Даже в самый жуткий ураган. солнце выйдет, выйдет.
Even in the most terrible hurricane, the sun will come out, it will.
Надейся, что бы не случилось, ты надейся.
Have hope, no matter what happens, have hope.
И надеждой этою согрейся.
And let this hope warm you.
Даже в самый жуткий ураган. солнце выйдет, выйдет, выйдет к нам.
Even in the most terrible hurricane, the sun will come out, it will, it will come out for us.
Надейся, надейся, только ты надейся.
Have hope, have hope, just have hope.
Надейся, надейся, только ты надейся.
Have hope, have hope, just have hope.
Надейся, надейся, только ты надейся.
Have hope, have hope, just have hope.
Надейся, надейся, только ты надейся.
Have hope, have hope, just have hope.






Attention! Feel free to leave feedback.