Потап и Настя - Папа вам не мама - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Потап и Настя - Папа вам не мама




Папа вам не мама
Daddy Ain't Your Mama
Папа вам не мама, папа вам не мама.
Daddy ain't your mama, daddy ain't your mama.
С папой можно всё...
With daddy, anything goes...
Мой папа лучший самый, мой папа лучший самый.
My dad's the absolute best, my dad's the absolute best.
Такое вот кино.
That's the kind of movie this is.
Папа, папа, ты лучше всех, ты знаешь - это папа.
Daddy, daddy, you're the best, you know - it's dad.
Мне не хватает твоего - "Иди сюда, растяпа".
I miss your - "Come here, you klutz".
И если б был Хит-Парад из пап.
And if there was a Dad Hit Parade.
То победил бы твой храп, слышь, пап?
Your snoring would win, hear that, dad?
Я замечаю за собой твои ужимки, father!
I notice your quirks in myself, father!
Твои привычечки во мне сильнее с каждым разом.
Your habits grow stronger in me with each passing day.
Ведь мы по родам и местам рождения, мы гранит.
By birth and birthplace, we're granite.
Мой сын всё приумножит и конечно сохранит.
My son will multiply and of course, preserve it all.
Папа вам не мама! Папа вам не мама.
Daddy ain't your mama! Daddy ain't your mama.
С папой можно всё! С папой можно всё!
With daddy, anything goes! With daddy, anything goes!
Мой папа - лучший самый! Мой папа - лучший самый.
My dad's the absolute best! My dad's the absolute best.
Такое, вот, кино. Кино, кино, кино.
That's the kind of movie it is. Movie, movie, movie.
Папа, папа... Не понимал тебя я раньше, папа.
Daddy, daddy... I didn't understand you before, dad.
Пока не стал я папой своего мини-Потапа.
Until I became the father of my mini-Potap.
И если вдруг он не найдет ответ, тогда ему поможет дед.
And if he suddenly can't find the answer, then grandpa will help him.
Теперь ты - дед, папа!
Now you're grandpa, dad!
Хоть у мужчин не принято друг другу говорить.
Although it's not customary for men to say it to each other.
"Люблю тебя, Отец", - мой сын сумеет повторить.
"I love you, Father," - my son will be able to repeat.
Когда увидит, как при встрече ты обнял меня.
When he sees you hug me when we meet.
Он скажет: "Деда, я люблю тебя!"
He'll say: "Grandpa, I love you!"
Папа вам не мама! Папа вам не мама.
Daddy ain't your mama! Daddy ain't your mama.
С папой можно всё! С папой можно всё!
With daddy, anything goes! With daddy, anything goes!
Мой папа - лучший самый! Мой папа - лучший самый.
My dad's the absolute best! My dad's the absolute best.
Такое, вот, кино. Кино, кино, кино.
That's the kind of movie it is. Movie, movie, movie.
Кто рукою маме машет под роддомом? - Это мой Отец!
Who waves to mom with his hand at the maternity hospital? - That's my Dad!
Кто меня с бантами провожает в школу? - Это мой Отец!
Who walks me to school with bows? - That's my Dad!
Кто на выпускном ругался из-за места? - Это мой Отец!
Who argued about the seat at graduation? - That's my Dad!
К жениху ведёт его невесту... - Это мой Отец!
Who leads the bride to her groom... - That's my Dad!
Папа вам не мама! Папа вам не мама.
Daddy ain't your mama! Daddy ain't your mama.
С папой можно всё! С папой можно всё!
With daddy, anything goes! With daddy, anything goes!
Мой папа - лучший самый! Мой папа - лучший самый.
My dad's the absolute best! My dad's the absolute best.
Такое, вот, кино. Кино, кино, кино.
That's the kind of movie it is. Movie, movie, movie.






Attention! Feel free to leave feedback.