Lyrics and translation Преслава - Da gori v lyubov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da gori v lyubov
Да гори в любов (Пусть горит в любви)
Миналото
се
обажда,
Прошлое
звонит,
по
гласа
позна
ли
ме?
по
голосу
узнал
меня?
С
коя
си
не
е
важно,
С
кем
ты
сейчас
— неважно,
важно
е,
че
мислиш
ме.
важно,
что
думаешь
обо
мне.
Като
на
хазарт
проигра
ме,
Как
в
азартной
игре
проиграл
меня,
вечно
да
те
губя
разболя
ме.
вечно
терять
тебя
стало
моей
болезнью.
Нови
правила
отсега
ще
спазвам,
Новые
правила
отныне
буду
соблюдать,
отбелязвам
– тебе
те
отказвам.
замечаю
— от
тебя
отказываюсь.
Първо,
игнорирай
го,
дойде
ли
– стопирай
го,
Первое:
игнорируй
его,
придет
— останови
его,
не
сърцето,
питието
води
го.
не
сердце,
а
выпивку
предложи
ему.
Второ,
надалече
дръж
от
леглото
този
мъж,
Второе:
подальше
держи
от
постели
этого
мужчину,
сутринта
ще
съжаляваш.
утром
пожалеешь.
Трето,
никакви
приятелства
с
бивши,
Третье:
никаких
дружеских
отношений
с
бывшими,
все
накрая
те
излизат
печеливши.
всё
равно
в
конце
они
выходят
победителями.
Излъжи
го:
"Има
нов."
Соври
ему:
"Есть
другой."
Пожелай
му
да
гори
в
любов.
Пожелай
ему
сгореть
в
любви.
Питам:
"Има
ли
такива
силни
капки
за
очи?"
–
Спрашиваю:
"Есть
ли
такие
сильные
капли
для
глаз?"
–
най-накрая
да
го
видя,
че
за
мене
ти
не
си.
чтобы
наконец-то
увидеть,
что
ты
не
для
меня.
Като
на
хазарт
проигра
ме,
Как
в
азартной
игре
проиграл
меня,
вечно
да
те
губя
разболя
ме.
вечно
терять
тебя
стало
моей
болезнью.
Нови
правила
отсега
ще
спазвам,
Новые
правила
отныне
буду
соблюдать,
отбелязвам
– тебе
те
отказвам.
замечаю
— от
тебя
отказываюсь.
Първо,
игнорирай
го,
дойде
ли
– стопирай
го,
Первое:
игнорируй
его,
придет
— останови
его,
не
сърцето,
питието
води
го.
не
сердце,
а
выпивку
предложи
ему.
Второ,
надалече
дръж
от
леглото
този
мъж,
Второе:
подальше
держи
от
постели
этого
мужчину,
сутринта
ще
съжаляваш.
утром
пожалеешь.
Трето,
никакви
приятелства
с
бивши,
Третье:
никаких
дружеских
отношений
с
бывшими,
все
накрая
те
излизат
печеливши.
всё
равно
в
конце
они
выходят
победителями.
Излъжи
го:
"Има
нов."
Соври
ему:
"Есть
другой."
Пожелай
му
да
гори
в
любов.
Пожелай
ему
сгореть
в
любви.
пожелай
му
да
гори
в
любов.
пожелай
ему
сгореть
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasiya Mavrodieva, Daniel Ganev, Rossen Dimitrov
Attention! Feel free to leave feedback.