Преслава - Po-dobre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Преслава - Po-dobre




Po-dobre
Лучше
Ти извади живота ми, от корени
Ты вырвал мою жизнь с корнями,
с твоита луда ненавременна любов.
Своей безумной, несвоевременной любовью.
Ти разби наи-удобните ми истини
Ты разбил мои самые удобные истины,
че с другия ще бъда до живот.
Что с другим я буду до конца жизни.
Той е всичко, което до сега мечтах,
Он всё, о чём я мечтала до сих пор,
от добрите, най- добрия на света
Из хороших, самый лучший на свете,
но те срещнах и друго нещо осъзнах.
Но встретила тебя и поняла другую вещь.
Искам камъни да влачи любовта.
Хочу, чтобы любовь тащила камни.
По - добре с тебе шумно да потъвам,
Лучше с тобой шумно тонуть,
вместо с него тихо да вървя.
Чем с ним тихо идти.
По-добре по тебе аз да боледувам,
Лучше по тебе мне болеть,
вместо с него кротко да заспя.
Чем с ним кротко уснуть.
По-добре с тебе грешни и бездомни,
Лучше с тобой грешными и бездомными,
вместо с него във дома му подреден.
Чем с ним в его доме благоустроенном.
Вместо сладки чувства, по-добре отровни,
Вместо сладких чувств, лучше ядовитые,
лесното не е за мен .
Лёгкое не для меня.
Твойта обич сърцето ми да изцели,
Твоя любовь пусть исцелит моё сердце,
Благодарна ще ти бъда за това.
Благодарна буду тебе за это.
Моите дни с живот напълни точно ти,
Мои дни жизнью наполнил именно ты,
А с другия живях едва едва .
А с другим я едва-едва жила.
Той е всичко, което до сега мечтах,
Он всё, о чём я мечтала до сих пор,
от добрите, най- добрия на света
Из хороших, самый лучший на свете,
но те срещнах и друго нещо осъзнах.
Но встретила тебя и поняла другую вещь.
Искам камъни да влачи любовта.
Хочу, чтобы любовь тащила камни.
По-добре с тебе шумно да потъвам,
Лучше с тобой шумно тонуть,
вместо с него тихо да вървя.
Чем с ним тихо идти.
По-добре по тебе аз да боледувам,
Лучше по тебе мне болеть,
вместо с него кротко да заспя.
Чем с ним кротко уснуть.
По-добре с тебе грешни и бездомни,
Лучше с тобой грешными и бездомными,
Вместо с него във дома му подреден.
Чем с ним в его доме благоустроенном.
Вместо сладки чувства, по-добре отровни,
Вместо сладких чувств, лучше ядовитые,
лесното не е за мен .
Лёгкое не для меня.
По-добре с тебе шумно да потъвам,
Лучше с тобой шумно тонуть,
вместо с него тихо да вървя.
Чем с ним тихо идти.
По-добре по тебе аз да боледувам,
Лучше по тебе мне болеть,
вместо с него кротко да заспя.
Чем с ним кротко уснуть.
По-добре с тебе грешни и бездомни,
Лучше с тобой грешными и бездомными,
Вместо с него във дома му подреден.
Чем с ним в его доме благоустроенном.
Вместо сладки чувства, по-добре отровни,
Вместо сладких чувств, лучше ядовитые,
лесното не е за мен .
Лёгкое не для меня.





Writer(s): Marieta Angelova, Svetoslav Loboshki


Attention! Feel free to leave feedback.