Преслава - В твоето легло - translation of the lyrics into German




В твоето легло
In deinem Bett
"Проклета кучка", така ме наричаш
"Verdammte Schlampe", so nennst du mich
Но същата тази ти даваше всичко
Aber dieselbe gab dir alles
Тогава беше напълно доволен,
Damals warst du vollkommen zufrieden,
Без мене се влачиш сега като болен
Ohne mich schleppst du dich jetzt wie ein Kranker
Проклета вещица! Нещо ми прави!
Verdammte Hexe! Du machst etwas mit mir!
И преди ти го правех, но бързо го забрави
Das habe ich dir schon früher angetan, aber du hast es schnell vergessen
И всичко даваше да съм до тебе
Und alles hast du gegeben, damit ich bei dir bin
Сега нямаш нищо, така е след мене
Jetzt hast du nichts, so ist es nach mir
В твоето легло бях богинята
In deinem Bett war ich die Göttin
Тогава бях перфектна, ненадмината
Damals war ich perfekt, unübertroffen
Виновна за всичко сега ме наричаш
An allem bin ich schuld, so nennst du mich jetzt
Напуснах те, това ли е причината?
Ich habe dich verlassen, ist das der Grund?
В твоето легло
In deinem Bett
Тая вещица проклета
Diese verdammte Hexe
Нещо прави ми сега, знам говорил си така
Du machst etwas mit mir, ich weiß, du hast so geredet
Правих ти го много преди и харесваше го ти,
Ich habe es dir schon oft angetan und es hat dir gefallen,
А сега забравил си
Aber jetzt hast du es vergessen
Каква ли не успя да ме изкараш,
Als was auch immer du mich darstellen wolltest,
Интриги колкото щеш да ми вкараш
Intrigen, so viele du willst, hast du mir angehängt
Но щом затвориш самотен вратата,
Aber sobald du einsam die Tür schließt,
Любовта ще ти пръска главата
Wird dir die Liebe den Kopf zersprengen
"Проклета кучка", така ме наричаш
"Verdammte Schlampe", so nennst du mich
Но същата тази ти даваше всичко
Aber dieselbe gab dir alles
Тогава беше напълно доволен,
Damals warst du vollkommen zufrieden,
Без мене се влачиш сега като болен
Ohne mich schleppst du dich jetzt wie ein Kranker
В твоето легло бях богинята
In deinem Bett war ich die Göttin
Тогава бях перфектна, ненадмината
Damals war ich perfekt, unübertroffen
Виновна за всичко сега ме наричаш
An allem bin ich schuld, so nennst du mich jetzt
Напуснах те, това ли е причината?
Ich habe dich verlassen, ist das der Grund?
В твоето легло
In deinem Bett
Пасвах ти на глупостите, идеално луда бях
Ich passte zu deinem Blödsinn, war ideal verrückt
Най-любимия ти грях
Deine liebste Sünde
Грешната сега съм била
Die Falsche soll ich jetzt gewesen sein
Ти сега ли го разбра?
Hast du das jetzt erst gemerkt?
С мен ли беше до сега?
Warst du bis jetzt etwa mit mir zusammen?
Каква ли не успя да ме изкараш,
Als was auch immer du mich darstellen wolltest,
Интриги колкото щеш да ми вкараш
Intrigen, so viele du willst, hast du mir angehängt
Но щом затвориш самотен вратата,
Aber sobald du einsam die Tür schließt,
Любовта ще ти пръска главата
Wird dir die Liebe den Kopf zersprengen
"Проклета кучка", така ме наричаш
"Verdammte Schlampe", so nennst du mich
Но същата тази ти даваше всичко
Aber dieselbe gab dir alles
Тогава беше напълно доволен,
Damals warst du vollkommen zufrieden,
Без мене се влачиш сега като болен
Ohne mich schleppst du dich jetzt wie ein Kranker
Проклета вещица! Нещо ми прави!
Verdammte Hexe! Du machst etwas mit mir!
Преди ти го правех, но бързо забрави
Das habe ich dir schon früher angetan, aber du hast es schnell vergessen
И всичко даваше да съм до тебе
Und alles hast du gegeben, damit ich bei dir bin
Сега нямаш нищо, така е след мене
Jetzt hast du nichts, so ist es nach mir
В твоето легло бях богинята
In deinem Bett war ich die Göttin
Тогава бях перфектна, ненадмината
Damals war ich perfekt, unübertroffen
Виновна за всичко сега ме наричаш
An allem bin ich schuld, so nennst du mich jetzt
Напуснах те, това ли е причината?
Ich habe dich verlassen, ist das der Grund?
В твоето легло бях вълшебница
In deinem Bett war ich eine Zauberin
Забрави всичко хубаво за седмица
Du hast alles Schöne in einer Woche vergessen
Виновна съм само при теб, че ме няма
Ich bin nur daran schuld, dass ich nicht mehr bei dir bin
И няма как да минеш тая граница
Und du kannst diese Grenze nicht überwinden
В твоето легло
In deinem Bett





Writer(s): Rosen Dimitrov Dimitrov, Anastasiya Mavrodieva, Daniel Petrov Ganev


Attention! Feel free to leave feedback.