Преслава - Да гори в любов - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Преслава - Да гори в любов




Миналото се обажда,
Прошлое зовет,
по гласа позна ли ме?
ты узнаешь меня по голосу?
С коя си не е важно,
С кем ты не важна.,
важно е, че мислиш ме.
важно то, что ты думаешь обо мне.
Като на хазарт проигра ме,
Как азартные игры играл меня,
вечно да те губя разболя ме.
я всегда теряю тебя.
Нови правила отсега ще спазвам,
Новые правила теперь я буду следовать,
отбелязвам тебе те отказвам.
говорю тебе, я отказываюсь.
Първо, игнорирай го, дойде ли стопирай го,
Во-первых, игнорируй его, если он придет-останови его,
не сърцето, питието води го.
не сердце, а напиток.
Второ, надалече дръж от леглото този мъж,
Во-вторых, держись подальше от постели этого человека.,
сутринта ще съжаляваш.
ты пожалеешь об этом утром.
Трето, никакви приятелства с бивши,
В-третьих, никаких дружеских отношений с бывшими.,
все накрая те излизат печеливши.
в конце концов, они становятся прибыльными.
Излъжи го: "Има нов."
Солги ему: "есть новый."
Пожелай му да гори в любов.
Пожелай ему любви.
Питам: "Има ли такива силни капки за очи?"
Я спрашиваю: "есть ли такие сильные глазные капли?"
най-накрая да го видя, че за мене ти не си.
наконец-то я вижу, что для меня ты-нет.
Като на хазарт проигра ме,
Как азартные игры играл меня,
вечно да те губя разболя ме.
я всегда теряю тебя.
Нови правила отсега ще спазвам,
Новые правила теперь я буду следовать,
отбелязвам тебе те отказвам.
говорю тебе, я отказываюсь.
Първо, игнорирай го, дойде ли стопирай го,
Во-первых, игнорируй его, если он придет-останови его,
не сърцето, питието води го.
не сердце, а напиток.
Второ, надалече дръж от леглото този мъж,
Во-вторых, держись подальше от постели этого человека.,
сутринта ще съжаляваш.
ты пожалеешь об этом утром.
Трето, никакви приятелства с бивши,
В-третьих, никаких дружеских отношений с бывшими.,
все накрая те излизат печеливши.
в конце концов, они становятся прибыльными.
Излъжи го: "Има нов."
Солги ему: "есть новый."
Пожелай му да гори в любов.
Пожелай ему любви.
пожелай му да гори в любов.
пожелай ему любви.





Writer(s): анастасия мавродиева, даниел ганев, росен димитров


Attention! Feel free to leave feedback.