Lyrics and translation Преслава - Феномен
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Знам
какъв
си
- каквато
аз
не
съм,
Знаю,
какой
ты
- совсем
не
такой,
как
я,
знам
че
е
абсурдно
със
теб
да
съм.
знаю,
что
быть
с
тобой
- абсурд
для
меня.
Обичаш
малко,
предимно
себе
си.
Любишь
мало,
в
основном
себя.
Но
държиш
света
ми
в
ръцете
си.
Но
мой
мир
в
твоих
руках.
Кажи
какво
ми
направи
- очите
ме
болят
ако
не
гледам
теб.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- глаза
болят,
если
не
смотрят
на
тебя.
Кажи
какво
ми
направи
- ръцете
ме
болят
ако
не
галя
теб.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- руки
болят,
если
не
ласкают
тебя.
Кажи
какво
ми
направи
- болят
ме
устните
ако
целуна
друг.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- губы
болят,
если
целую
другого.
Кажи
какво
ми
направи
- живота
ми
зависи
от
това
дали
си
тук.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- моя
жизнь
зависит
от
того,
здесь
ли
ты.
Твоя
подпис
е
в
моите
очи
Твой
след
в
моих
глазах,
и
да
ги
затворя
той
пак
личи.
и
даже
закрыв
их,
я
вижу
его.
И
всеки
знае
не
искам
друг
за
мен,
И
все
знают,
что
мне
никто
другой
не
нужен,
тази
моя
обич
е
феномен.
эта
моя
любовь
- феномен.
Кажи
какво
ми
направи
- очите
ме
болят
ако
не
гледам
теб.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- глаза
болят,
если
не
смотрят
на
тебя.
Кажи
какво
ми
направи
- ръцете
ме
болят
ако
не
галя
теб.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- руки
болят,
если
не
ласкают
тебя.
Кажи
какво
ми
направи
- болят
ме
устните
ако
целуна
друг.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- губы
болят,
если
целую
другого.
Кажи
какво
ми
направи
- живота
ми
зависи
от
това
дали
си
тук.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- моя
жизнь
зависит
от
того,
здесь
ли
ты.
Кажи
какво
ми
направи
- очите
ме
болят
ако
не
гледам
теб.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- глаза
болят,
если
не
смотрят
на
тебя.
Кажи
какво
ми
направи
- ръцете
ме
болят
ако
не
галя
теб.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- руки
болят,
если
не
ласкают
тебя.
Кажи
какво
ми
направи
- болят
ме
устните
ако
целуна
друг.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- губы
болят,
если
целую
другого.
Кажи
какво
ми
направи
- живота
ми
зависи
от
това
дали
си
тук.
Скажи,
что
ты
со
мной
сделал
- моя
жизнь
зависит
от
того,
здесь
ли
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marieta Angelova, Dimitar Petrov
Attention! Feel free to leave feedback.