Lyrics and translation Птаха - Те дни (вторая версия feat. Guf)
Те дни (вторая версия feat. Guf)
Those Days (Second Version feat. Guf)
Ну
что
как
сам,
братан?
Бухаете?
Hey
man,
how
are
you
doing?
Drinking?
Привет
парням,
я,
а
я
то
всё
по
городам.
Hi
guys,
it's
me,
still
traveling
from
city
to
city.
Если
честно
- просто
заебался
ман,
Honestly,
I'm
just
fucking
exhausted,
man,
Мне
бы
щас
к
девятнашке,
в
курилку
к
вам
I'd
love
to
be
at
the
19th
building,
in
the
smoking
room
with
you
guys.
Чтобы
накидаться,
да
в
гавно,
To
get
wasted
and
drunk,
Чтобы
накуриться,
да
пойти
в
кино.
To
get
high
and
go
to
the
movies.
Дойти
до
простого,
попросить
воды,
To
reach
the
"Prostoy"
store,
ask
for
some
water,
Потом
до
ударника,
упасть
от
наркоты.
Then
walk
to
"Udarnik"
and
collapse
from
drugs.
Познакомиться
с
девчатами
со
двора,
To
meet
the
girls
from
the
yard,
Пообщаться
на
лавке
до
утра
To
chat
on
a
bench
until
dawn
Или
дойти
до
метро
купить
попить
Or
walk
to
the
metro
to
buy
something
to
drink
И
так
до
утра
по
райончику
бродить...
And
wander
around
the
district
until
morning...
Как
было
хорошо,
ещё
тогда,
How
good
it
was
back
then,
Когда
ругали
нас
соседи,
мол
мы
шпана.
When
the
neighbors
scolded
us,
saying
we
were
punks.
Всё
это
помню,
будто
как
вчера,
I
remember
it
all
as
if
it
were
yesterday,
Стройки,
войнушки,
турбо
суета...
Construction
sites,
little
wars,
turbo
hustle...
Потом
уже
всё
стало
ярче
как
сегодня,
Then
everything
became
brighter,
like
today,
Их
было
больше,
брат,
нас
было
двое.
There
were
more
of
them,
brother,
there
were
two
of
us.
Стояли
до
конца,
хотя
и
было
стрёмно,
We
stood
till
the
end,
even
though
it
was
scary,
Спина
к
спине,
смех,
с
разбитой
бровью.
Back
to
back,
laughter,
with
a
broken
eyebrow.
Не
забываю
обещаний
никогда,
I
never
forget
promises,
Остаюсь
собою
я,
как
и
всегда.
I
remain
myself,
as
always.
Всегда
быть
проще,
меньше
пафоса
всегда,
Always
be
simpler,
less
pathos
always,
Респект
братухе,
Серёга,
от
меня.
Respect
to
my
brother,
Seryoga,
from
me.
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Ладно
мне
пора
бежать,
братан,
прости!
Alright,
I
gotta
run,
brother,
forgive
me!
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Ладно
мне
пора
бежать,
братан,
прости!
Alright,
I
gotta
run,
brother,
forgive
me!
Странное
словосочетание
бывший
- лучший
друг,
Strange
phrase
- "ex-best
friend",
Если
такого
не
было
с
вами
- круто,
но
мали
ли
вдруг.
If
you
haven't
had
this
happen
to
you
- cool,
but
what
if
suddenly.
Вот
у
меня,
например,
есть
такой
один,
For
example,
I
have
one
like
that,
Точнее
был
и
мы
вообще
не
видимся
с
ним.
More
precisely,
I
had
one,
and
we
don't
see
each
other
at
all.
Катился
по
Малой
Ордынке
я
совсем
недавно,
I
was
driving
down
Malaya
Ordynka
recently,
Знакомая
трёхэтажка
справа,
я
вспомнил
про
Ару.
A
familiar
three-story
building
on
the
right,
I
remembered
Ara.
Набрал
на
домашний,
сразу,
алло
тётя
Сусана,
I
dialed
the
home
number,
immediately,
hello
Aunt
Susanna,
Барэв
дзэс,
это
Лёша,
а
можно
Армана?
Barev
dzez,
it's
Lyosha,
can
I
speak
to
Arman?
Но
я
так,
с
понтом,
типо
скромненько,
But
I'm
just,
showing
off,
like
modestly,
А,
Лёша,
привет,
Армана
нет,
но
я
могу
позвать
Георика.
Ah,
Lyosha,
hello,
Arman
is
not
here,
but
I
can
call
Gevorg.
Думаю,
ну
и
ладно,
пообщаюсь
хотя
бы
с
братом,
I
think,
well,
okay,
I'll
at
least
talk
to
his
brother,
Узнаю,
чё
он
там,
да
как
там.
I'll
find
out
what
he's
up
to
and
how
he's
doing.
Сегодня
всё
под
сомнением,
где
он
сейчас,
Today
everything
is
in
doubt,
where
he
is
now,
В
Москве,
может
в
Италии
или
опять
в
Армении.
In
Moscow,
maybe
in
Italy,
or
again
in
Armenia.
Сколько
временя
прошло?
Дефицит
в
общении,
How
much
time
has
passed?
Communication
deficit,
Виделись
мы
очень
давно,
да
и
то
по
медленной
теме.
We
saw
each
other
a
long
time
ago,
and
even
then
on
a
slow
topic.
Как
то
ни
с
того,
ни
с
сего
я
оказался
в
Китае,
Somehow,
for
no
reason,
I
ended
up
in
China,
Я
писал
письма
всем
и
только
двое
на
них
отвечали.
I
wrote
letters
to
everyone
and
only
two
people
responded.
Во
первых
были
письма
от
бабули
- Origanal
Ба,
Firstly,
there
were
letters
from
my
granny
- Original
Ba,
Но
больше
макулатура
приходила
от
Армана.
But
more
waste
paper
came
from
Arman.
Я
прилетал
в
Москву
где-то
раз
в
пол-годика,
I
flew
to
Moscow
about
once
every
six
months,
Он
всегда
открывал
для
меня
новые
виды
наркотиков.
He
always
opened
up
new
types
of
drugs
for
me.
И
всё
шло
как
надо
вроде
бы,
And
everything
seemed
to
be
going
as
it
should,
Но
хуёвая
правда
- те
дни,
как
это
было
давно.
But
the
shitty
truth
is
- those
days,
how
long
ago
it
was.
А
я
всегда
видел
этот
мир
по
другому,
And
I
always
saw
this
world
differently,
Мой
Китай
внезапно
закончился
в
конце
98-го.
My
China
suddenly
ended
at
the
end
of
'98.
Мы
где
то
мутили
лавэ,
мазы,
двигали
с
района,
We
were
hustling
money
somewhere,
deals,
moving
from
the
district,
Мутная
школа
от
барбитуры
до
метадона.
A
murky
school
from
barbiturates
to
methadone.
Я
подождал
ещё
минутку,
потом
ещё
другую
I
waited
another
minute,
then
another,
И
положил
трубку
- в
другой
раз
позвоню
ему.
And
hung
up
- I'll
call
him
another
time.
Сделал
рэпчик
погромче,
пристегнулся
потуже,
Turned
up
the
rap,
fastened
my
seat
belt
tighter,
Очень
странное,
вообщем,
это
понятие
дружба.
Friendship
is
a
very
strange
concept,
in
general.
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Ладно
мне
пора
бежать,
братан,
прости!
Alright,
I
gotta
run,
brother,
forgive
me!
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Ара,
ты
хотел
моего
рэпа?
На,
лови!
Ara,
you
wanted
my
rap?
Here,
catch
it!
Поделитесь
текстом:
Share
the
lyrics:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.