Пума и Коля Найк - Садоводы - translation of the lyrics into German




Садоводы
Die Gärtner
Пацан рекордс
Patsan Records
Красные шарики запутались в проводах
Rote Ballons haben sich in den Drähten verfangen
Их было 99. Че? Да ну нах!
Es waren 99. Was? Nee, echt jetzt!
Солнышко грело и бежали ручейки
Die Sonne schien und Bäche flossen
Но всех еще скрутили под белы рученьки
Aber alle wurden noch hopsgenommen
У этого парня в кармане только вилка
Dieser Kerl hat nur eine Gabel in der Tasche
Ни чтобы ее в глаз или куда-нибудь раз
Nicht, um sie ins Auge oder sonst wohin zu rammen
А чтобы выкопать в кустах заветный клад
Sondern um im Gebüsch den versteckten Schatz auszugraben
Вот он, мать его, урбанистический пират
Da ist er, verdammt nochmal, der urbane Pirat
А может он любитель-садовод?
Oder vielleicht ist er ein Hobby-Gärtner?
Облагораживать район вышел, и вперед
Kam raus, um die Gegend zu verschönern, und los geht's
Но нет ни тяпки, ни граблей - только вилка
Aber keine Hacke, kein Rechen nur eine Gabel
И значит скоро будет в руке дырка
Und das heißt, bald gibt's 'nen Einstich im Arm
Иногда кажется, что в городе субботник
Manchmal scheint es, als wär' in der Stadt Großreinemachen
И пацаны облагораживают здесь ландшафт
Und die Jungs verschönern hier die Landschaft
А вовсе не ищут закладку, чтоб опустить водник
Und suchen gar nicht das Versteck, um einen Eimer zu rauchen
Или спайсом на дно убить батискаф
Oder sich mit Spice komplett abzuschießen
И будь то дождь или зной, или ураган
Und ob Regen oder Hitze oder ein Hurrikan
Будет ухаживать за газончиком пацан
Der Junge wird sich um den Rasen kümmern, Mann
А ты как думал, ебана рот?
Was dachtest du denn, verfickt nochmal?
Ведь он районный садовод!
Denn er ist der Gärtner vom Viertel!
Вилка копает закладку
Die Gabel gräbt nach dem Versteck
Она уже рядышком, братка
Es ist schon ganz nah, Brate
Копают в любую погоду
Sie graben bei jedem Wetter
Кто? Кто? Кто? Районные садоводы
Wer? Wer? Wer? Die Gärtner vom Viertel
Вилка копает закладку
Die Gabel gräbt nach dem Versteck
Она уже рядышком, братка
Es ist schon ganz nah, Brate
Копают в любую погоду
Sie graben bei jedem Wetter
Кто? Кто? Кто? Районные садоводы
Wer? Wer? Wer? Die Gärtner vom Viertel
Ну что за чудная пошла нынче молодёжь?
Na was für eine wunderliche Jugend gibt's heutzutage?
Восхищаются у подъезда бабки
Bewundern die Omas am Hauseingang
Не то, что раньше было: пиво, водка, ерш
Nicht so wie früher: Bier, Wodka, Ёрш
Таких бы мне Тимуровцев на грядки!
Solche Timurzen bräuchte ich für meine Beete!
Мужик-трудяга, в земле по локоть.
Ein echter Arbeiter, bis zum Ellbogen in der Erde.
Вот так бы в офисе впахивал бы каждый
Wenn doch jeder im Büro so schuften würde
Ему бы вместо вилки телефон и клаву
Gäb man ihm statt der Gabel Telefon und Tastatur
Это ж на сколько выросли б продажи?
Um wie viel würden da die Verkäufe steigen?
Пацан-машина, экскаватор-пацан
Der Junge 'ne Maschine, Bagger-Junge
Копает грунт как кот Catsan
Gräbt den Boden wie 'ne Katze Catsan
Вилочкой почву аккуратно вскрывают пацы
Mit der Gabel öffnen die Jungs vorsichtig den Boden
Будто хирурги на операции
Als wären sie Chirurgen bei einer Operation
А может просто он по нужде присел тут
Oder vielleicht hockt er hier nur für sein Geschäft?
И вдруг скрутил беднягу приступ радикулита
Und plötzlich packte den Armen ein Ischias-Anfall
Или он квест проходит в ролевухе
Oder er macht 'ne Quest in 'nem Rollenspiel
А под окном закопан волшебный свиток
Und unter dem Fenster ist eine magische Schriftrolle vergraben
Балкон открылся, а там бабуля с тазиком
Der Balkon ging auf, und da steht 'ne Oma mit 'ner Schüssel
Милок, умойся, ты че такой чумазенький?
"Mein Lieber, wasch dich mal, warum bist du so schmutzig?"
Тебе водичку я вскипятила. На, лови!
"Ich hab dir Wasser heiß gemacht. Hier, fang!"
Вареное мяско долго доедали голуби
Das gekochte Fleischchen pickten lange die Tauben auf
Вилка копает закладку закладку
Die Gabel gräbt nach dem Versteck, dem Versteck
Она уже рядышком, братка
Es ist schon ganz nah, Brate
Копают в любую погоду
Sie graben bei jedem Wetter
Кто? Кто? Кто? Районные садоводы
Wer? Wer? Wer? Die Gärtner vom Viertel
Вилка копает закладку.
Die Gabel gräbt nach dem Versteck.
Она уже рядышком, братка
Es ist schon ganz nah, Brate
Копают в любую погоду
Sie graben bei jedem Wetter
Кто? Кто? Кто? Районные садоводы
Wer? Wer? Wer? Die Gärtner vom Viertel





Writer(s): сергей макаров


Attention! Feel free to leave feedback.