Закрой глаза
Schließ die Augen
Привет
ну
как
ты
там
Hallo,
na,
wie
geht's
dir
dort?
Все
осталось
в
наших
окнах
Alles
ist
in
unseren
Fenstern
geblieben
Не
собрать
нам
те
осколки
Wir
können
diese
Scherben
nicht
zusammensetzen
И
нет
и
вовсе
разговоров
Und
es
gibt
überhaupt
keine
Gespräche
mehr
По
ночам
наших
споров
с
тобой
unserer
nächtlichen
Streitereien
mit
dir
Закрой
глаза
Schließ
die
Augen
И
ты
увидишь
километры
Und
du
wirst
Kilometer
sehen
Это
слёзы
ты
поверь
мне
Das
sind
Tränen,
glaub
mir
За
то
что
разные
планеты
Dafür,
dass
wir
verschiedene
Planeten
sind
Мы
не
сможем
быть
согреты
никак
Wir
können
uns
auf
keine
Weise
wärmen
Пылай
как
Венера
Lodere
wie
die
Venus
Сыграй
мне
на
нервах
Spiel
mir
auf
den
Nerven
Сожги
все
куплеты
Verbrenn
all
die
Strophen
Оставь
мне
лишь
пепел
Lass
mir
nur
die
Asche
От
них
сейчас
Von
ihnen,
jetzt
Огонь
погас
Das
Feuer
ist
erloschen
Припев
Закрой
глаза
Refrain:
Schließ
die
Augen
И
ты
увидишь
километры
Und
du
wirst
Kilometer
sehen
Это
слёзы
ты
поверь
мне
Das
sind
Tränen,
glaub
mir
За
то
что
разные
планеты
Dafür,
dass
wir
verschiedene
Planeten
sind
Мы
не
сможем
быть
согреты
никак
Wir
können
uns
auf
keine
Weise
wärmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): тихонова мария алексеевна
Attention! Feel free to leave feedback.