На горе колхоз
Auf dem Berg die Kolchose
На
горе
колхоз,
под
горой
совхоз
Auf
dem
Berg
die
Kolchose,
unterm
Berg
die
Sowchose
А
мне
миленький
задавал
вопрос
Da
stellte
mir
der
Liebste
eine
Frage
böse
Задавал
вопрос,
сам
глядел
в
глаза
Stellte
eine
Frage,
sah
mir
tief
ins
Blickfeld
Ты
колхозница,
тебя
любить
нельзя
"Bist
Kolchosemitglied,
darf
dich
nicht
lieben,
Mädchen!"
Что
колхозница,
не
отрицаю
я
"Dass
Kolchosemitglied
nicht,
das
ich
verleugne
nein"
За
тебя
замуж
не
собираюсь
я
"Dich
zu
heiraten,
habe
ich
nicht
Feste
gelegt
an"
Я
пойду
туда,
где
густая
рожь
Geh
ich
dorthin,
wo
das
Roggenfeld
dicht
steht
И
найду
себе,
кто
на
меня
похож
Find
ich
einen
mir,
wer
mir
ähnlich
geht"
Ай-ай-ай,
ай-ай,
ой-ой-ой,
ой-ой
Ai-ai-ai,
ai-ai,
oj-oj-oj,
oj-oj
И
найду
себе,
кто
на
меня
похож
Find
ich
einen
mir,
wer
mir
ähnlich
geht
Ай-ай-ай,
ай-ай,
ой-ой-ой,
ой-ой
Ai-ai-ai,
ai-ai,
oj-oj-oj,
oj-oj
И
найду
себе,
кто
на
меня
похож
Find
ich
einen
mir,
wer
mir
ähnlich
geht
Ишь
ты,
ходи-ходи-ходи!
Ih,
geh
und
geh
und
geh
doch!
Я
пришла
туда,
где
густая
рожь
Kam
ich
dorthin,
wo
das
Roggenfeld
dicht
stand
И
нашла
себе,
кто
на
меня
похож
Fand
ich
einen
mir,
wer
mir
ähnlich-kann!
Ай-ай-ай,
ай-ай,
ой-ой-ой,
ой-ой
Ai-ai-ai,
ai-ai,
oj-oj-oj,
oj-oj
И
нашла
себе,
кто
на
меня
похож
Fand
ich
einen
mir,
wer
mir
ähnlich-kann!
Ай-ай-ай,
ай-ай,
ой-ой-ой,
ой-ой
Ai-ai-ai,
ai-ai,
oj-oj-oj,
oj-oj
И
нашла
себе,
кто
на
меня
похож
Fand
ich
einen
mir,
wer
mir
ähnlich-kann!
Ходи-ходи,
ишь
ты!
Geh
und
geh,
ih
sieh
mal
an!
Оп-оп-оп-оп,
опа-па!
Op-op-op-op,
opa-pa!
Раз-раз-раз!
Einz,
zwei,
drei!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): народные
Album
Роза
date of release
15-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.