Раяз Фасихов - Серлэрем бар - translation of the lyrics into German




Серлэрем бар
Ich habe Geheimnisse
Psalm 73 verse 25 and 26
Psalm 73, Vers 25 und 26
"Whom have I in heaven but You?
„Wen habe ich im Himmel außer Dir?
And earth has nothing I desire besides You.
Und auf Erden begehre ich nichts außer Dir.
My flesh, my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion."
Mein Fleisch und mein Herz mögen dahinschwinden, aber Gott ist die Stärke meines Herzens und mein Teil.“
Even if my heart may fail
Auch wenn mein Herz versagen mag
Doctors say all ain't swell, pockets ain't swell
Ärzte sagen, es steht nicht gut, die Taschen sind nicht voll
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst
If You ain't there, You can keep heaven I don't care as long as You're here
Wenn Du nicht da bist, kannst du den Himmel behalten, es ist mir egal, solange Du hier bist
Imma show that You're enough
Ich werde zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst
Does God have a wonderful plan for my life?
Hat Gott einen wunderbaren Plan für mein Leben?
Plans to expand and land me at heights
Pläne, mich zu erweitern und mich zu Höhen zu führen
Possibly sovereignly and landin' a wife
Vielleicht souverän und mir eine Frau findend
And His hand in my life is an answer to my life
Und Seine Hand in meinem Leben ist eine Antwort auf mein Leben
I don't know and I really shouldn't care
Ich weiß es nicht und es sollte mir wirklich egal sein
Cause what is any of that to His love and kindness?
Denn was ist all das im Vergleich zu Seiner Liebe und Güte?
Particularly giving me breath and my body,
Besonders, dass er mir Atem und meinen Körper gibt,
On top of you saving a sinner outer inner all that you given me
Obendrein, dass Du einen Sünder rettest, äußerlich, innerlich, all das, was Du mir gegeben hast
Jesus wasn't fly, Jesus wasn't cool
Jesus war nicht angesagt, Jesus war nicht cool
Isaiah 53: 2 says that Jesus wasn't cute
Jesaja 53,2 sagt, dass Jesus nicht hübsch war
He was poor sorrowful, Isaiah 53: 2
Er war arm, voller Schmerzen, Jesaja 53,2
He's the master you're the servant
Er ist der Meister, du bist der Diener
What you think is in store for you?
Was denkst du, was für dich bereitsteht?
Is He enough?
Genügt Er?
I'm all good, I'm so content
Mir geht's gut, ich bin so zufrieden
And I don't even gotta large house with a fence
Und ich muss nicht mal ein großes Haus mit Zaun haben
Maybach, Benz, with A/C intense
Maybach, Benz, mit starker Klimaanlage
Or courtin' a girl that submits till the end
Oder einem Mädchen den Hof machen, das sich bis zum Ende unterordnet
(Nah) Cause this ain't a trend
(Nee) Denn das ist kein Trend
And all that stuff could remain absent
Und all das Zeug könnte fehlen
So I'm persistent to stay consistent
Also bin ich beharrlich, konsequent zu bleiben
To show the whole world that God's sufficient
Um der ganzen Welt zu zeigen, dass Gott genügt
Even if my heart may fail
Auch wenn mein Herz versagen mag
Doctors say all ain't swell, pockets ain't swell
Ärzte sagen, es steht nicht gut, die Taschen sind nicht voll
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst
If You ain't there, You can keep heaven I don't care as long as You're here
Wenn Du nicht da bist, kannst du den Himmel behalten, es ist mir egal, solange Du hier bist
Imma show that You're enough
Ich werde zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst
I don't wanna just talk, I got to show
Ich will nicht nur reden, ich muss es zeigen
Cause I gotta couple brothers in the hospital
Denn ich habe ein paar Brüder im Krankenhaus
And I gotta couple brothers from across the globe
Und ich habe ein paar Brüder aus aller Welt
Poor or sick, with joy you got to know
Arm oder krank, mit Freude, das müsst ihr wissen
Feelin' bad, you tell em I wanna pray for you
Fühlst dich schlecht, du sagst ihnen, ich will für dich beten
But they feel worse sayin' they wanna pray for you
Aber sie fühlen sich schlechter und sagen, sie wollen für dich beten
Oh you thinkin' we got it worse, it's a mistake for you
Oh, du denkst, wir haben es schlechter, das ist ein Fehler von dir
Livin' in America is what's great to you
In Amerika zu leben ist das, was für dich großartig ist
No hatin' you, prosperity's replaced the truth
Ich hasse dich nicht, aber Wohlstand hat die Wahrheit ersetzt
When God is only enough, if enough when He's gracin' you
Wenn Gott nur genügt, wenn Er dich reich beschenkt
Y'all don't value faith, you only value what your faith can do
Ihr schätzt den Glauben nicht, ihr schätzt nur, was euer Glaube bewirken kann
Y'all love to eat but hate on the Person who made the food
Ihr liebt es zu essen, aber hasst die Person, die das Essen gemacht hat
So I'll pray for you but let's make a truce
Also werde ich für euch beten, aber lass uns einen Waffenstillstand schließen
When famine hits you won't ignore the light like an ambulance
Wenn die Hungersnot kommt, werdet ihr das Licht nicht ignorieren wie bei einem Krankenwagen
Hold on to the Savior even in the midst of your affliction
Haltet am Retter fest, auch inmitten eurer Bedrängnis
Remember our condition your afflictions ya chance to witness
Erinnert euch an unseren Zustand; eure Bedrängnisse sind eure Chance zu bezeugen
Even if my heart may fail
Auch wenn mein Herz versagen mag
Doctors say all ain't swell, pockets ain't swell
Ärzte sagen, es steht nicht gut, die Taschen sind nicht voll
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst
If You ain't there, You can keep heaven I don't care as long as You're here
Wenn Du nicht da bist, kannst du den Himmel behalten, es ist mir egal, solange Du hier bist
Imma show that You're enough
Ich werde zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
Show that You're enough
Zeigen, dass Du genügst
I wanna show that You're enough
Ich will zeigen, dass Du genügst






Attention! Feel free to leave feedback.