Рок-острова - На муромской дорожке - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Рок-острова - На муромской дорожке




На муромской дорожке
Auf dem Muromer Weg
На Муромской дорожке стояли две сосны
Auf dem Muromer Weg standen zwei Kiefern
Прощался со мной миленький до будущей весны
Mein Liebling verabschiedete sich bis zum nächsten Frühling von mir
Прощался со мной миленький до будущей весны
Mein Liebling verabschiedete sich bis zum nächsten Frühling von mir
Он клялся и божился с одною мною жить
Er schwor und beteuerte, nur mit mir allein zu leben
На дальней на сторонке одну меня любить
In der Ferne, nur mich allein zu lieben
На дальней на сторонке одну меня любить
In der Ferne, nur mich allein zu lieben
Однажды мне приснился ужасно страшный сон
Eines Nachts hatte ich einen schrecklich schlimmen Traum
Как будто мил женился, нарушил клятву он
Als ob mein Liebster heiratete und seinen Schwur brach
Как будто мил женился, нарушил клятву он
Als ob mein Liebster heiratete und seinen Schwur brach
А я над сном смеялась при ярком свете дня
Und ich lachte über den Traum bei hellem Tageslicht
Неужто ль это правда, что мил забыл меня?
Ist es denn wirklich wahr, dass mein Liebster mich vergessen hat?
Неужто ль это правда, что мил забыл меня?
Ist es denn wirklich wahr, dass mein Liebster mich vergessen hat?
Однако сон мой сбылся той раннею весной
Jedoch mein Traum erfüllte sich in jenem frühen Frühling
Мой милый возвратился с красавицей женой
Mein Liebster kehrte zurück mit einer wunderschönen Frau
Мой милый возвратился с красавицей женой
Mein Liebster kehrte zurück mit einer wunderschönen Frau
Я у ворот стояла, когда он проезжал
Ich stand am Tor, als er vorbeifuhr
Меня в толпе народа он взглядом отыскал
Er fand mich mit seinem Blick in der Menschenmenge
Меня в толпе народа он взглядом отыскал
Er fand mich mit seinem Blick in der Menschenmenge
Увидев мои слёзы, глаза он опустил
Als er meine Tränen sah, senkte er seine Augen
Он понял, что навечно молодую жизнь сгубил
Er verstand, dass er für immer ein junges Leben ruinierte
Он понял, что навечно молодую жизнь сгубил
Er verstand, dass er für immer ein junges Leben ruinierte
На Муромской дорожке стояли две сосны
Auf dem Muromer Weg standen zwei Kiefern
Прощался со мной миленький до будущей весны
Mein Liebling verabschiedete sich bis zum nächsten Frühling von mir
Прощался со мной миленький до будущей весны!
Mein Liebling verabschiedete sich bis zum nächsten Frühling von mir!





Writer(s): народна слова народные, и народные слова музыка, владимир захаров


Attention! Feel free to leave feedback.