Меня
ломают
и
ломает
бесконечно
Ich
werde
gebrochen
und
zerbreche
endlos
Ты
бесконечна,
словно
пустота
Du
bist
endlos,
wie
die
Leere
Я
тону
и
задыхаюсь
в
бездне
вечной
Ich
ertrinke
und
ersticke
im
ewigen
Abgrund
Там
негде
лечь,
но
я
сам
полез
туда
Dort
gibt
es
keinen
Platz
zum
Liegen,
aber
ich
bin
selbst
hineingeklettert
То,
что
осталось,
знаю,
точно
не
сберечь
нам
Was
übrig
ist,
wissen
wir,
können
wir
sicher
nicht
bewahren
Ну
не
сберечь
нам,
эта
пустота
Nun,
wir
können
es
nicht
bewahren,
diese
Leere
Меня
ломает
и
ломает
бесконечно
Ich
werde
gebrochen
und
zerbreche
endlos
Ты
бесконечна,
словно
пустота
Du
bist
endlos,
wie
die
Leere
С
котомкой
иду,
я
за
тобой,
как
по
тонкому
льду
Mit
einem
Bündel
gehe
ich,
ich
folge
dir
wie
auf
dünnem
Eis
С
милым
и
рай
в
шалаше
говорят
Mit
dem
Liebsten
ist
auch
in
einer
Hütte
das
Paradies,
sagt
man
Но
нам
заебись
будет
только
в
аду
Aber
uns
wird
es
nur
in
der
Hölle
verdammt
gut
gehen
К
черту
комфорт!
Свисают
над
пропастью
(Что?)
Scheiß
auf
Komfort!
Über
dem
Abgrund
hängen
(Was?)
Моё
самолюбие
с
гордостью
Meine
Selbstachtung
und
mein
Stolz
И
каждый
раз
каждое
слово
подобно
кнуту
Und
jedes
Mal
ist
jedes
Wort
wie
eine
Peitsche
Я
высох,
пожелтел
и
всё
болит,
каждый
день
я
в
сопли,
либо
Ich
bin
ausgetrocknet,
vergilbt
und
alles
tut
weh,
jeden
Tag
bin
ich
verschnupft,
oder
Мне
так
похуй,
что
мне
похуй...
Влажных
тел
космополит
Es
ist
mir
so
scheißegal,
dass
es
mir
scheißegal
ist...
Kosmopolit
feuchter
Körper
Когда
выпью
- чудной
вообще,
но
чтоб
не
быть
пиздаболом
Wenn
ich
trinke
– bin
ich
total
verrückt,
aber
um
kein
Schwätzer
zu
sein
Мой
выбор
- чудовищем
всю
жизнь
быть,
чем
быть
с
тобою
Meine
Wahl
– lieber
ein
Leben
lang
ein
Monster
zu
sein,
als
mit
dir
zusammen
zu
sein
С
котомкой
иду,
я
за
тобой,
как
по
тонкому
льду
Mit
einem
Bündel
gehe
ich,
ich
folge
dir
wie
auf
dünnem
Eis
С
милым
и
рай
в
шалаше
говорят
Mit
dem
Liebsten
ist
auch
in
einer
Hütte
das
Paradies,
sagt
man
Но
нам
заебись
будет
только
в
аду
Aber
uns
wird
es
nur
in
der
Hölle
verdammt
gut
gehen
И
под
окнами
тут,
где
нет
сна
и
литры
вина
Und
unter
den
Fenstern
hier,
wo
es
keinen
Schlaf
und
literweise
Wein
gibt
Где
достать
мне
фибрами
дна
не
трудно
Wo
es
mir
nicht
schwerfällt,
mit
meinen
Fasern
den
Grund
zu
erreichen
Тут,
где
в
забытых
богом
местах
допита
вина
Hier,
wo
an
gottverlassenen
Orten
der
Wein
ausgetrunken
ist
Меня
ломают
и
ломает
бесконечно
Ich
werde
gebrochen
und
zerbreche
endlos
Ты
бесконечна,
словно
пустота
Du
bist
endlos,
wie
die
Leere
Я
тону
и
задыхаюсь
в
бездне
вечной
Ich
ertrinke
und
ersticke
im
ewigen
Abgrund
Там
негде
лечь,
но
я
сам
полез
туда
Dort
gibt
es
keinen
Platz
zum
Liegen,
aber
ich
bin
selbst
hineingeklettert
То,
что
осталось,
знаю,
точно
не
сберечь
нам
Was
übrig
ist,
wissen
wir,
können
wir
sicher
nicht
bewahren
Ну
не
сберечь
нам,
эта
пустота
Nun,
wir
können
es
nicht
bewahren,
diese
Leere
Меня
ломает
и
ломает
бесконечно
Ich
werde
gebrochen
und
zerbreche
endlos
Ты
бесконечна,
словно
пустота
Du
bist
endlos,
wie
die
Leere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.