Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
С
всички
бил
е
- с
теб,
и
с
теб,
и
с
теб
и
с
мен,
Был
со
всеми
- с
тобой,
и
с
тобой,
и
с
тобой,
и
со
мной,
не
е
знаел,
че
ще
разберем
не
знал,
что
мы
узнаем
и
взаимно
ще
се
изядем
- но
не
е
познал!
и
друг
друга
съедим
- но
просчитался!
За
негодник
такъв
питам
ви:
Да
се
мразим
ли?
За
такого
негодяя
спрашиваю
вас:
Ненавидеть
ли
его?
Да
се
хванем
за
косите
ли?
Да
си
вадим
очите
ли?
Вцепиться
ли
друг
другу
в
волосы?
Выцарапать
ли
друг
другу
глаза?
Я
кажете
"Зеле,
зеле",
страшно
селфи
- леле,
леле!
А
ну-ка
скажите
"Сыыыр",
крутое
селфи
- ого-го!
Гушнати
една
до
друга,
всички
дето
той
излъга!
Обнявшись
друг
с
другом,
все
кого
он
обманул!
Я
кажете
"Зеле,
зеле",
много
сме
красиви
- леле!
А
ну-ка
скажите
"Сыыыр",
какие
мы
красивые
- ого-го!
Точно
той
ли
ще
ни
скара?!
Боли
ме
за
тоя
фара!
Он
ли
нас
рассорит?!
Плевать
мне
на
этого
хлыща!
Губи
той,
само
той
затова,
че
изпусна
ни,
Проигрывает
он,
только
он,
потому
что
упустил
нас,
нека
ни
нарича
всякакви
- има
кой
да
ни
оцени!
пусть
называет
нас
как
хочет
- найдется
кому
нас
оценить!
Айде
пийте
вече,
бе!
Давайте
же
выпьем!
За
негодник
такъв
питам
ви:
Да
се
мразим
ли?
За
такого
негодяя
спрашиваю
вас:
Ненавидеть
ли
его?
Да
се
хванем
за
косите
ли?
Да
си
вадим
очите
ли?
Вцепиться
ли
друг
другу
в
волосы?
Выцарапать
ли
друг
другу
глаза?
Я
кажете
"Зеле,
зеле",
страшно
селфи
- леле,
леле!
А
ну-ка
скажите
"Сыыыр",
крутое
селфи
- ого-го!
Гушнати
една
до
друга,
всички
дето
той
излъга!
Обнявшись
друг
с
другом,
все
кого
он
обманул!
Я
кажете
"Зеле,
зеле",
много
сме
красиви
- леле!
А
ну-ка
скажите
"Сыыыр",
какие
мы
красивые
- ого-го!
Точно
той
ли
ще
ни
скара?!
Боли
ме
за
тоя
фара!
Он
ли
нас
рассорит?!
Плевать
мне
на
этого
хлыща!
Много
сте
сладки,
майко!
Какие
вы
милашки,
мамочки!
Зеле...
айде
пийте
вече,
бе!
Сыр...
давайте
же
выпьем!
Я
кажете
"Зеле,
зеле",
страшно
селфи
- леле,
леле!
А
ну-ка
скажите
"Сыыыр",
крутое
селфи
- ого-го!
Гушнати
една
до
друга,
всички
дето
той
излъга!
Обнявшись
друг
с
другом,
все
кого
он
обманул!
Я
кажете
"Зеле,
зеле",
много
сме
красиви
- леле!
А
ну-ка
скажите
"Сыыыр",
какие
мы
красивые
- ого-го!
Точно
той
ли
ще
ни
скара?!
Боли
ме
за
тоя
фара!
Он
ли
нас
рассорит?!
Плевать
мне
на
этого
хлыща!
Зеле!
Къде
е
вашето
зеленце?
Сыр!
Где
ваш
сырочек?
Абе,
къде
е
зелето?
А...
дай
селфито
да
видя,
мани
го
тоя!
Эй,
где
сыр?
А...
дай
селфи
посмотреть,
забей
на
него!
Оцко,
ай
да
се
снимаме,
бе!
Оцко,
давай
сфоткаемся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): йорданчо василкоски – оцко, мариета ангелова
Album
Селфи
date of release
31-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.