Lyrics and translation Роман Скорпіон - Pocałuję
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasze
losy
się
miła
związały
Наши
судьбы,
милая,
связались,
Inspiruje
mnie
miłość
twoja
Вдохновляет
меня
любовь
твоя.
Nigdy
więcej
już
cię
nie
zostawię
Никогда
больше
тебя
не
оставлю,
Słyszysz,
miła,
będziesz
moja
Слышишь,
милая,
будешь
моя.
Pocałuję
cię,
pocałuję
Поцелую
тебя,
поцелую,
Pocałuję
cię,
przygarnę
Поцелую
тебя,
прижму.
Zanim
powiem
ci,
mój
skarbie
Прежде
чем
скажу
тебе,
мой
клад,
Jak
bezmiernie
kocham
cię
Как
безмерно
люблю
тебя.
Pocałuję
cię,
pocałuję
Поцелую
тебя,
поцелую,
Pocałuję
cię,
przygarnę
Поцелую
тебя,
прижму.
Zanim
powiem
ci,
mój
skarbie
Прежде
чем
скажу
тебе,
мой
клад,
Jak
bezmiernie
kocham
cię
Как
безмерно
люблю
тебя.
Twoję
oczy
błękitne
jak
niebo
Твои
очи,
голубые,
как
небо,
Proszę
pozwól
w
nich
tonąć
do
dna
Прошу,
позволь
в
них
тонуть
до
дна.
Ja
nie
oddam
cię,
nie
zostawię
Я
не
отдам
тебя,
не
оставлю,
Słyszysz,
miła,
jesteś
moja
Слышишь,
милая,
ты
моя.
Pocałuję
cię,
pocałuję
Поцелую
тебя,
поцелую,
Pocałuję
cię,
przygarnę
Поцелую
тебя,
прижму.
Zanim
powiem
ci,
mój
skarbie
Прежде
чем
скажу
тебе,
мой
клад,
Jak
bezmiernie
kocham
cię
Как
безмерно
люблю
тебя.
Pocałuję
cię,
pocałuję
Поцелую
тебя,
поцелую,
Pocałuję
cię,
przygarnę
Поцелую
тебя,
прижму.
Zanim
powiem
ci,
mój
skarbie
Прежде
чем
скажу
тебе,
мой
клад,
Jak
bezmiernie
kocham
cię
Как
безмерно
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): роман романович шупяк, марта мартинюк андріївна
Album
Pocałuję
date of release
08-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.