Руслан Агоев - Отец - translation of the lyrics into German

Отец - Руслан Агоевtranslation in German




Отец
Vater
А в этой жизни неспокойной
Und in diesem unruhigen Leben
Ты воспитал меня достойно
Hast du mich würdevoll erzogen
Я за семью в огонь и воду
Für die Familie geh' ich durch Feuer und Wasser
Войду в любую непогоду
Trotze jedem Unwetter
Живи, отец, живи сто лет
Lebe, Vater, lebe hundert Jahre
Не зная горести и бед
Ohne Kummer und Sorgen zu kennen
Я по твоим следам пройду
Ich werde in deinen Fußstapfen gehen
Навек перед тобой в долгу
Auf ewig steh ich in deiner Schuld
Живи, отец, живи сто лет
Lebe, Vater, lebe hundert Jahre
Не зная горести и бед
Ohne Kummer und Sorgen zu kennen
И годы счастья пусть несут
Und mögen die Jahre Glück bringen
Семейных уз храня уют
Die Geborgenheit der Familienbande bewahrend
Душою чист, с горячей кровью
Reiner Seele, mit heißem Blut
И взгляд усталый смотрит вдаль
Und der müde Blick schaut in die Ferne
И мудростью ты наделённый
Und mit Weisheit bist du gesegnet
А годы пролетают, жаль
Doch die Jahre verfliegen, wie schade
Живи, отец, живи сто лет
Lebe, Vater, lebe hundert Jahre
Не зная горести и бед
Ohne Kummer und Sorgen zu kennen
Я по твоим следам пройду
Ich werde in deinen Fußstapfen gehen
Навек перед тобой в долгу
Auf ewig steh ich in deiner Schuld
Живи, отец, живи сто лет
Lebe, Vater, lebe hundert Jahre
Не зная горести и бед
Ohne Kummer und Sorgen zu kennen
И годы счастья пусть несут
Und mögen die Jahre Glück bringen
Семейных уз храня уют
Die Geborgenheit der Familienbande bewahrend
Живи, отец, живи сто лет
Lebe, Vater, lebe hundert Jahre
Не зная горести и бед
Ohne Kummer und Sorgen zu kennen
Я по твоим следам пройду
Ich werde in deinen Fußstapfen gehen
Навек перед тобой в долгу
Auf ewig steh ich in deiner Schuld
Живи, отец, живи сто лет
Lebe, Vater, lebe hundert Jahre
Не зная горести и бед
Ohne Kummer und Sorgen zu kennen
И годы счастья пусть несут
Und mögen die Jahre Glück bringen
Семейных уз храня уют
Die Geborgenheit der Familienbande bewahrend





Writer(s): Azamat Pheshkhov, фатима камбиева


Attention! Feel free to leave feedback.