Я помню всё
Ich erinnere mich an alles
Я
помню
всё:
Ich
erinnere
mich
an
alles:
Твои
зелёные
глаза
Deine
grünen
Augen
Любовь
несёт
Die
Liebe
trägt
На
крыльях
прям
по
облакам
Auf
Flügeln
direkt
durch
die
Wolken
Но
ты
ушла
Aber
du
bist
gegangen
На
сердце
снова
пустота
Das
Herz
ist
wieder
leer
И
я
не
встретил
никого
Und
ich
traf
niemanden
Чтоб
полюбить
смог,
как
тебя
Den
ich
lieben
könnte
wie
dich
Я
помню
всё:
Ich
erinnere
mich
an
alles:
Твои
зелёные
глаза
Deine
grünen
Augen
Любовь
несёт
Die
Liebe
trägt
На
крыльях
прям
по
облакам
Auf
Flügeln
direkt
durch
die
Wolken
Но
ты
ушла
Aber
du
bist
gegangen
На
сердце
снова
пустота
Das
Herz
ist
wieder
leer
И
я
не
встретил
никого
Und
ich
traf
niemanden
Чтоб
полюбить
смог,
как
тебя,
а-а
Den
ich
lieben
könnte
wie
dich,
ah-ah
Я
думал
прокушу
тогда
кулак
от
боли
Ich
dachte,
ich
beiße
mir
damals
die
Faust
vor
Schmerz
durch
От
той,
что
вместо
любви
оставалось
в
моём
сердце
Von
dem,
was
statt
Liebe
in
meinem
Herzen
blieb
А
всё
из-за
того,
что
я
играл
чужие
роли
Alles
weil
ich
fremde
Rollen
spielte
И
был
бы
я
собой
мы
до
сих
пор
бы
были
вместе
Wär
ich
ich
selbst,
wären
wir
noch
zusammen
Считал
тебя
я
коброй,
хотя
была
ты
доброй
Hielt
dich
für
eine
Kobra,
dabei
warst
du
gut
И
вроде
ненавидел,
но
в
других
искал
твой
образ
Hass
empfand
ich,
suchte
dein
Bild
in
anderen
Хоть
удалил
все
фото,
ты
вечно
в
моём
сердце
Löschte
alle
Fotos,
du
bleibst
in
meinem
Herzen
Вся
та
же
боженька
- моя
красивая
невеста
Immer
dieselbe
Göttin
- meine
schöne
Braut
Знаю
мне
не
удалить
эту
память
Weiß,
dass
diese
Erinnerung
unauslöschbar
И
теперь
навсегда
это
моя
драма
Nun
ist
das
für
immer
mein
Drama
Может
быть
для
меня
это
была
ямой
Für
mich
war
es
ein
tiefer
Fall
Ой,
моя
мама!
Oh,
meine
Mama!
Мы
же
были
с
тобой
самыми
близкими
Wir
waren
einander
doch
so
nah
Я
любил
и
люблю
тебя
так
же
искренне
Ich
liebte
dich
und
liebe
dich
noch
ebenso
aufrecht
И
лечил
долго
раны,
что
были
без
выстрела
Heilte
lang
die
Wunden
ohne
Schussverletzung
Но
я
силён,
я
выстоял
Doch
stark
bin
ich,
ich
habe
standgehalten
Хоть
помню
всё:
Obwohl
ich
mich
an
alles
erinnere:
Твои
зелёные
глаза
Deine
grünen
Augen
Любовь
несёт
Die
Liebe
trägt
На
крыльях
прям
по
облакам
Auf
Flügeln
direkt
durch
die
Wolken
Но
ты
ушла
Aber
du
bist
gegangen
На
сердце
снова
пустота
Das
Herz
ist
wieder
leer
Хоть
я
не
встретил
никого
Obgleich
ich
niemanden
traf
Чтоб
полюбить
смог,
как
тебя
Den
ich
lieben
könnte
wie
dich
Я
помню
всё:
Ich
erinnere
mich
an
alles:
Твои
зелёные
глаза
Deine
grünen
Augen
Любовь
несёт
Die
Liebe
trägt
На
крыльях
прям
по
облакам
Auf
Flügeln
direkt
durch
die
Wolken
Но
ты
ушла
Aber
du
bist
gegangen
На
сердце
снова
пустота
Das
Herz
ist
wieder
leer
И
я
не
встретил
никого
Und
ich
traf
niemanden
Чтоб
полюбить
смог,
как
тебя,
а-а
Den
ich
lieben
könnte
wie
dich,
ah-ah
Чтоб
полюбить,
чтоб
полюбить
смог,
как
тебя
Zu
lieben,
lieben
zu
können
wie
dich
Чтоб
полюбить,
чтоб
полюбить
смог,
как
тебя
Zu
lieben,
lieben
zu
können
wie
dich
Чтоб
полюбить,
чтоб
полюбить
смог,
как
тебя
Zu
lieben,
lieben
zu
können
wie
dich
Я
помню
всё:
Ich
erinnere
mich
an
alles:
Твои
зелёные
глаза
Deine
grünen
Augen
Любовь
несёт
Die
Liebe
trägt
На
крыльях
прям
по
облакам
Auf
Flügeln
direkt
durch
die
Wolken
Но
ты
ушла
Aber
du
bist
gegangen
На
сердце
снова
пустота
Das
Herz
ist
wieder
leer
И
я
не
встретил
никого
Und
ich
traf
niemanden
Чтоб
полюбить
смог,
как
тебя
Den
ich
lieben
könnte
wie
dich
Я
помню
всё!
Ich
erinnere
mich
an
alles!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): руслан гусейнов
Attention! Feel free to leave feedback.